Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Dwingen
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Lichamelijk dwingen
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Traduction de «meerderheid te dwingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

finition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]




betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de senatoren van N-V A, sp.a en Vlaams Belang maakten het gezichtsverlies nog groter door de meerderheid te dwingen de wetswijziging terug te sturen naar de commissie-Justitie. Anders zouden ze een advies van de Raad van State eisen, die de wettekst met de grond gelijk dreigde te maken.

Mais les sénateurs de la N-V A, du sp.a et du Vlaams Belang ont fait encore perdre davantage la face à la majorité en la contraignant à renvoyer la modification de loi en commission de la Justice, sous peine d'exiger l'avis du Conseil d'État qui risquait de démolir le texte.


De procedurele garanties daarentegen zijn zeer duidelijk : een meerderheid van de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst kan België niet dwingen in te stemmen met de voorgenomen wijzigingen.

En revanche, les garanties procédurales sont très précises : une majorité d'États parties ne pourraient contraindre la Belgique à consentir aux modifications envisagées.


De procedurele garanties daarentegen zijn zeer duidelijk : een meerderheid van de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst kan België niet dwingen in te stemmen met de voorgenomen wijzigingen.

En revanche, les garanties procédurales sont très précises : une majorité d'États parties ne pourraient contraindre la Belgique à consentir aux modifications envisagées.


Ik heb hier een brief van een Canadese senator aan Voorzitter Pöttering, waarin staat: “Een verbod van u op de handel in zeehondenproducten zal de overgrote meerderheid van de Canadezen die met bewondering hebben gezien hoe de Russische Federatie vorige maand een eind maakte aan de bloedige slachtpartijen, helpen om hun politici te dwingen verder te kijken dan hun politieke belangen en te doen wat noodzakelijk is en voor altijd een einde te maken aan deze barbaarse jachtpraktijken.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vaker toepassen van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid zal niemand met geweld in een bepaalde positie drukken, maar het zal wel de lidstaten en de Raad dwingen het probleem aan te pakken en te onderhandelen in plaats van dwars te liggen.

Voter davantage à la majorité qualifiée ne forcera personne à adopter une quelconque position, mais cela obligera les États membres et le Conseil à aborder les questions et à négocier plutôt qu’à faire obstruction.


Het vaker toepassen van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid zal niemand met geweld in een bepaalde positie drukken, maar het zal wel de lidstaten en de Raad dwingen het probleem aan te pakken en te onderhandelen in plaats van dwars te liggen.

Voter davantage à la majorité qualifiée ne forcera personne à adopter une quelconque position, mais cela obligera les États membres et le Conseil à aborder les questions et à négocier plutôt qu’à faire obstruction.


Dit voorstel zou ook kunnen voorzien in "uitstotingsrechten", d.w.z. dat de houder van een grote meerderheid van de effecten van een onderneming de minderheidsaandeelhouders kan dwingen hun effecten voor een rechtvaardige prijs te verkopen, en in "uitkooprechten", die het voor de minderheidsaandeelhouders mogelijk maken de houder van een grote meerderheid van het kapitaal te dwingen om hun effecten voor een rechtvaardige prijs aan te kopen.

Cette proposition pourrait aussi introduire un droit de "retrait obligatoire", qui autoriserait le détenteur d'une participation largement majoritaire à contraindre les actionnaires minoritaires à céder leurs titres à un prix équitable, ainsi qu'un droit de "rachat obligatoire", autorisant cette fois les actionnaires minoritaires à imposer à un actionnaire largement majoritaire le rachat de leurs parts à un prix équitable.


De versterking van de macht van de Commissievoorzitter is positief maar een lid van de Commissie tot ontslag dwingen zal wellicht in de praktijk moeilijk haarbaar zijn, aangezien de steun van de meerderheid van het college noodzakelijk blijft.

Le renforcement du pouvoir du président de la Commission est un élément positif, mais il sera en pratique très difficile d'obliger un membre de la Commission à démissionner puisque le soutien de la majorité du collège reste nécessaire.


Uiteindelijk was de meerderheid bereid dit te doen omdat dit de beste manier is om onszelf te dwingen maatregelen te nemen en `de taboes te doorbreken'.

La majorité était finalement disposée à le faire parce que c'est la meilleure manière de nous contraindre à prendre des mesures et à « briser les tabous ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid te dwingen' ->

Date index: 2025-02-02
w