Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid kunnen wijzigen » (Néerlandais → Français) :

In navolging van wat de Grondwetgever heeft bepaald in artikel 129, § 2, van de Grondwet, is de bedoeling van deze bepaling een rechtsgrond te verlenen aan de keuze om een aantal essentiële elementen van de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel alleen met een bijzondere meerderheid te kunnen wijzigen.

A l'instar de ce que le Constituant a fait à l'article 129, § 2, de la Constitution, l'objectif de cette disposition est de donner un fondement constitutionnel au choix de ne plus pouvoir modifier qu'à la majorité spéciale un certain nombre d'éléments essentiels de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


« In navolging van wat de Grondwetgever heeft bepaald in artikel 129, § 2, van de Grondwet, is de bedoeling van deze bepaling een rechtsgrond te verlenen aan de keuze om een aantal essentiële elementen van de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel alleen met een bijzondere meerderheid te kunnen wijzigen.

« A l'instar de ce que le Constituant a fait à l'article 129, § 2, de la Constitution, l'objectif de cette disposition est de donner un fondement constitutionnel au choix de ne plus pouvoir modifier qu'à la majorité spéciale un certain nombre d'éléments essentiels de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Nu moet de tekst alleen nog bekrachtigd worden met de stemming van morgen. Daarom vraag ik alle collega’s het compromis te steunen, zodat we de noodzakelijke gekwalificeerde meerderheid halen om het gemeenschappelijk standpunt te kunnen wijzigen.

Il ne reste plus qu’à voter demain pour clôturer cette affaire et, à cet égard, j’invite tous mes collègues à soutenir le compromis afin de réunir la majorité qualifiée dont nous avons besoin pour modifier la position commune.


Zelfs als de meerderheid in dit Parlement wijzigt na de verkiezingen en de samenstelling van de Raad verandert, zal er een dubbele eenparigheid nodig zijn om beleid te kunnen wijzigen.

Même si la majorité au sein de ce Parlement change après les élections et si la composition du Conseil change également, une double unanimité sera nécessaire pour modifier les politiques.


Daarom moet de Europese Raad deel III van de grondwet kunnen wijzigen met een 5/6 meerderheid, na goedkeuring van het Europees Parlement en een positief advies van de Commissie.

Le Conseil européen devrait donc être en mesure de modifier la partie III de la Constitution par une majorité des 5/6, avec l'accord du Parlement européen et un avis favorable de la Commission.


De door de Conventie voorgestelde oplossing voor toekomstige herzieningen van het Constitutioneel Verdrag is gebaseerd op twee kernbeginselen: aan de ene kant de eis van eenparigheid van stemmen en ratificatie voor de formele herziening van alle constitutionele bepalingen; aan de andere kant de passerelle-clausules, zowel algemene als specifieke, die het mogelijk maken om – op duidelijk omschreven gebieden – ofwel de stemmingsregels te wijzigen, zodat we kunnen overstappen van eenparigheid van stemmen op gekwalificeerde meerderheid, ofwel de ...[+++]

La solution préconisée par la Convention pour les futures révisions du traité constitutionnel est axée sur deux principes clés: d’une part, l’exigence d’unanimité pour l’adoption et la ratification de la révision formelle de toutes les dispositions constitutionnelles; de l’autre, l’existence de passerelles, à la fois générales et spécifiques, qui permettent, dans des secteurs clairement définis, une modification des règles du vote (en passant de l’unanimité à la majorité qualifiée), ou de la procédure législative (en passant de la procédure spéciale à l’ordinaire, qui assure l’égalité totale entre le Conseil et le Parlement européen), à ...[+++]


De verzoekende partijen stellen dat een toevallige meerderheid in een regering de procedure op de maat kan snijden van een oppositiepartij en zelfs tijdens het proces de procedure zou kunnen wijzigen.

Les parties requérantes affirment qu'une majorité fortuite au sein d'un gouvernement peut écrire la procédure sur mesure pour un parti de l'opposition et qu'elle pourrait même modifier la procédure au cours du procès.


De vertegenwoordigers van de lidstaten kunnen met gekwalificeerde meerderheid voorstellen van de Commissie blokkeren of wijzigen zonder dat deze procedure door het Europees Parlement kan worden gecontroleerd.

Les représentants des États membres ont la possibilité, majorité qualifiée aidant, de bloquer ou de modifier des propositions de la Commission, sans que le Parlement européen ait la possibilité de s'en rendre compte lors du contrôle qu'il effectue.


Overwegende dat, teneinde de toepassing van deze verordening te vergemakkelijken, in bijlage II uitvoeringsbepalingen moeten worden opgenomen; dat om de nodige flexibiliteit bij hun uitvoering te waarborgen de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen deze bepalingen indien nodig in het licht van de opgedane ervaring moet kunnen wijzigen;

considérant que, afin de faciliter l'application du présent règlement, il convient de définir des dispositions de mise en oeuvre à l'annexe II; que, pour assurer la nécessaire flexibilité dans leur application, il convient que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, puisse modifier, si nécessaire, à la lumière de l'expérience acquise, ces dispositions;


Overwegende dat de Raden met gekwalificeerde meerderheid van stemmen , op voorstel van de Commissies en na raadpleging van de andere betrokken instellingen , het Statuut van de ambtenaren van de Europese Economische Gemeenschap en van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie kunnen wijzigen ;

considérant qu'il appartient aux Conseils, statuant à la majorité qualifiée sur proposition des Commissions et après consultation des autres institutions intéressées, de modifier le statut des fonctionnaires de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid kunnen wijzigen' ->

Date index: 2024-08-25
w