Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Legitiem aanwenden van geweld
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Meerderheid van stemmen
Rechtvaardig gebruik van geweld
Relatieve meerderheid
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Versterkte meerderheid
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "meerderheid is toegestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij meent echter te weten dit onderzoek door het plaatselijk ethisch comité met de kleinst mogelijke meerderheid is toegestaan.

Il croit toutefois savoir que ces recherches ont été approuvées à la plus petite majorité par le comité d'éthique local.


Hij meent echter te weten dit onderzoek door het plaatselijk ethisch comité met de kleinst mogelijke meerderheid is toegestaan.

Il croit toutefois savoir que ces recherches ont été approuvées à la plus petite majorité par le comité d'éthique local.


Alle beslissingen van de raad van bestuur om gebruik te maken van het toegestaan kapitaal wanneer dat gebruik een beperking of uitsluiting inhoudt van het voorkeurrecht van de aandeelhouders in de zin van 1° en 2° van dit artikel 5, paragraaf 1, vereisen een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde bestuurders.

Toutes les décisions du conseil d'administration d'user du capital autorisé lorsque cet usage implique la limitation ou la suppression du droit de préférence des actionnaires au sens des 1° et 2° du présent article 5, paragraphe 1, requièrent une majorité des deux tiers des votes émis par les administrateurs présents ou représentés.


De volgende beslissingen vereisen een meerderheid van twee derden van de stemmen uitgebracht door de aanwezige of vertegenwoordigde bestuurders : 1° de beslissing waarvan sprake in artikel 35, § 3, eerste lid, 2°, van de Wet van 1991; 2° de beslissing om gebruik te maken van het toegestaan kapitaal wanneer dit gebruik een beperking of uitsluiting inhoudt van het voorkeurrecht van de aandeelhouders in de zin van artikel 5, paragraaf 1, 1° en 2° van deze statuten; 3° de beslissing om eigen aandelen van de Vennootschap te verkrijgen of ...[+++]

Une majorité des deux tiers des votes émis par les administrateurs présents ou représentés est requise pour les décisions suivantes : 1° la décision visée à l'article 35, § 3, alinéa 1, 2°, de la Loi de 1991 ; 2° les décisions de faire usage du capital autorisé lorsque cet usage implique une limitation ou une suppression du droit de préférence des actionnaires au sens de l'article 5, paragraphe 1, 1° et 2° des présents statuts ; 3° la décision d'acquérir ou de céder des actions propres de la Société, en vertu de l'article 13 des présents statuts ; 4° la décision d'approuver ou de modifier le contrat de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aftreding van een gemeentelijke vennoot tijdens de activiteitsperiode van de maatschappij wordt slechts toegestaan bij beslissing van de algemene vergadering genomen bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen.

La démission d'un associé communal est autorisée pendant la période d'activité de la société uniquement sur décision de l'assemblée générale prise à la majorité des voix exprimées.


Wat de overige vennoten betreft, wordt de aftreding tijdens de activiteitsperiode van de maatschappij slechts toegestaan bij beslissing van de algemene vergadering genomen bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen, behoudens andersluidende overeenkomst vastgelegd bij de toelating van betrokken vennoot».

En ce qui concerne les autres associés, la démission est autorisée pendant la période d'activité de la société, sauf convention contraire établie lors de l'admission de l'associé concerné, uniquement sur décision de l'assemblée générale prise à la majorité des voix exprimées».


Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 10 dat ertoe strekt een nieuw punt Y in te voegen, luidend als volgt : overwegende het resultaat van het referendum dat op 26 februari 2012 in Syrië georganiseerd werd, dat door een meerderheid van de stemmen werd aangenomen, en dat ervoor moet zorgen dat de Grondwet hervormd wordt, waardoor onder andere meer politieke pluraliteit is toegestaan ».

Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 10 tendant à compléter les considérants par un point Y rédigé comme suit: « considérant le résultat du référendum organisé en Syrie le 26 février 2012, qui a été adopté à la majorité des voix, et qui doit permettre une réforme de la Constitution ouvrant notamment la voie à davantage de pluralité politique ».


Als het advies gunstig is, wordt het onderzoeksproject toegestaan, tenzij het Raadgevend Comité voor bio-ethiek binnen twee maanden na de overzending van het advies een negatief advies geeft met een meerderheid van twee derden van de leden.

Si l'avis est positif, le projet de recherche est autorisé, si dans un délai de deux mois après la transmission de l'avis au Comité consultatif de bioéthique, celui-ci n'a pas émis d'avis négatif à la majorité des deux tiers de ses membres.


« Y. overwegende het resultaat van het referendum dat op 26 februari 2012 in Syrië georganiseerd werd, dat door een meerderheid van de stemmen werd aangenomen en dat ervoor moet zorgen dat de Grondwet hervormd wordt, waardoor o.a. meer politieke pluraliteit is toegestaan; ».

« Y. considérant le résultat du référendum organisé en Syrie le 26 février 2012, qui a été adopté à la majorité des voix, et qui doit permettre une réforme de la Constitution ouvrant notamment la voie à davantage de pluralité politique; ».


20. merkt op dat de Europese Raad gebruik kan maken van de algemene passerelleclausule (artikel 48, lid 7, VEU) om over te stappen naar een gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure voor besluiten over de eigen middelen en het MFK; herinnert er bovendien aan dat overeenkomstig artikel 312, lid 2, VWEU een gekwalificeerde meerderheid hoe dan ook is toegestaan voor besluiten over het MFK; verzoekt de Europese Raad met klem deze beide passerelles te gebruiken waarvoor ze bedoeld zijn en zo de juiste richting aan te g ...[+++]

20. note que le Conseil européen pourrait recourir à la clause passerelle générale (article 48, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne) pour passer à un vote à la majorité qualifiée et à la procédure législative ordinaire pour les décisions relatives aux ressources propres et au CFP; rappelle en outre que l'article 312, paragraphe 2, du traité FUE permet d'adopter le vote à majorité qualifiée en ce qui concerne le CFP; prie instamment le Conseil européen de faire usage de ces deux passerelles pour servir les objectifs prévus, afin de rationaliser les procédures décisionnelles du Conseil et de limiter la mesure dans laquelle la ...[+++]


w