Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een grote meerderheid van het Europees Parlement heeft besloten deze historische stap goed te keuren.

Une large majorité de membres du Parlement européen a décidé d'approuver cette étape historique.


De argumenten die in deze commissie naar voren zijn gebracht, waren ook al opgeworpen in de Kamer, waar de meerderheid heeft besloten dat de advocaat in deze aangelegenheid niet meer gebonden is aan zijn beroepsgeheim als er in dat verband een gemotiveerde rechterlijke beslissing voorligt.

Les arguments soulevés au sein de la présente commission l'avaient déjà été à la Chambre, où la majorité a finalement décidé que, dans cette matière, s'il y a une décision judiciaire motivée, l'avocat est délié de son secret professionnel.


De argumenten die in deze commissie naar voren zijn gebracht, waren ook al opgeworpen in de Kamer, waar de meerderheid heeft besloten dat de advocaat in deze aangelegenheid niet meer gebonden is aan zijn beroepsgeheim als er in dat verband een gemotiveerde rechterlijke beslissing voorligt.

Les arguments soulevés au sein de la présente commission l'avaient déjà été à la Chambre, où la majorité a finalement décidé que, dans cette matière, s'il y a une décision judiciaire motivée, l'avocat est délié de son secret professionnel.


Een meerderheid van de commissieleden heeft besloten om op dat verzoek niet in te gaan.

Une majorité des membres de la commission décide de ne pas donner suite à la demande d'audition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een meerderheid van de commissieleden heeft besloten om op dat verzoek niet in te gaan.

Une majorité des membres de la commission décide de ne pas donner suite à la demande d'audition.


Ten tweede kan ik melden dat de Raad vanochtend met een overgrote meerderheid heeft besloten uw goedkeuring te vragen voor machtiging om nauwere samenwerking op dit gebied aan te gaan.

Je voudrais ensuite signaler que, ce matin, le Conseil a décidé à une majorité écrasante de demander votre consentement à l’autorisation d’une coopération renforcée dans ce domaine.


Het is toch een absurde situatie dat de Raad het debat niet eens wil aanhoren, ook al gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole met een grote meerderheid heeft besloten om het Parlement aan te bevelen zijn besluit voor het verlenen van kwijting aan de Raad voor zijn begroting 2007 uit te stellen.

Que le Conseil décide d’ignorer purement et simplement la discussion est d’autant plus absurde que la commission du contrôle budgétaire a décidé, à une très large majorité, de recommander au Parlement d’ajourner la décharge du budget 2007 du Conseil.


We hebben eerst in de commissie ten principale, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en daarna in de plenaire vergadering amendementen ingediend, en we hebben weten te bereiken dat de meerderheid heeft besloten om de verplichte medische tests en de dure actieprogramma´s tegen zonnebrand te laten vallen.

Au moyen d’amendements, d’abord au sein de la commission chargée de ce problème - la commission de l’emploi et des affaires sociales - et ensuite en séance plénière, nous avons obtenu une majorité de voix en faveur de l’abolition des contrôles de santé obligatoires et des onéreux programmes d’action visant à empêcher les brûlures par le soleil; de telles mesures auraient imposé des charges administratives encore plus lourdes sur le dos des petites et moyennes entreprises.


Zoals mevrouw Grossetête echter al zei, is het probleem dat er juridische argumenten zijn aangedragen, en dat de commissie juridische zaken met een kleine meerderheid heeft besloten dat artikel 95 niet de juiste rechtsgrondslag was.

Toutefois, comme l’a signalé Mme Grossetête, le problème réside dans le fait que des arguments juridiques ont été apportés et que la commission juridique a décidé, ? une faible majorité, que l’article 95 ne constituait pas la base juridique adéquate.


Het blijkt immers dat een parlementaire meerderheid in zekere zin heeft besloten dit interessante debat te kortsluiten.

Il s'avère en effet qu'une majorité parlementaire a, d'une certaine manière, décidé de court-circuiter cet intéressant débat.




D'autres ont cherché : meerderheid heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid heeft besloten' ->

Date index: 2023-05-24
w