Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

Door de amendementen die ik, samen met andere collega's, heb ingediend, en die door een grote meerderheid in de Commissie regionale ontwikkeling zijn goedgekeurd, zullen ook de oude lidstaten, en niet alleen de nieuwe, zoals in het originele voorstel, gebruik kunnen maken van deze financieringsmogelijkheid.

Les amendements que j’ai déposés avec mes confrères députés, qui ont été approuvés à une large majorité en commission du développement régional, permettront aux anciens États membres, et pas seulement aux nouveaux comme le proposait le projet originel, de pouvoir bénéficier aussi de cette possibilité de financement.


De amendementen die ik heb ingediend en waarin de naftaleensulfonaten die door de eerdergenoemde Oostenrijkse leerfabrieken worden uitgestoten, bij de prioritaire gevaarlijke stoffen worden ingedeeld, zijn met grote meerderheid gesteund binnen de commissie.

Les amendements que j’ai proposés, qui inscrivent le sulfonate de naphtalène émis par les usines de cuir autrichiennes dont je viens de parler dans les substances dangereuses, ont bénéficié du soutien d’une grande majorité de la commission.


Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat mijn verslag en de ontwerpresolutie die ik heb ingediend zullen worden gesteund door een overweldigende meerderheid van de afgevaardigden.

Mesdames et Messieurs, je crois qu’une grande majorité de députés votera en faveur de mon rapport et de la proposition de résolution que j’ai déposée.


Ik heb me over deze kwestie uitgesproken in de Commissie regionale ontwikkeling, die advies heeft uitgebracht aan de Begrotingscommissie. Ik heb met name enkele amendementen ingediend, die door een ruime meerderheid zijn goedgekeurd.

M’étant prononcé sur cette question devant la commission du développement régional, qui a présenté son avis à la commission des budgets, j’ai déposé quelques amendements qui ont été adoptés ultérieurement à une large majorité.


Vandaar dat ik het hierop van toepassing zijnde amendement, dat we in de eerste lezing met overweldigende meerderheid hebben aangenomen, opnieuw heb ingediend.

C’est la raison pour laquelle j’ai déposé une nouvelle fois l’amendement en question issu de la première lecture et qui avait été adopté du premier coup ? une écrasante majorité.


- Het wetsvoorstel dat ik samen met leden van de meerderheid heb ingediend, is de uitdrukking van het regeerakkoord.

- La proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs membres de la majorité est l'expression de l'accord de gouvernement.


Ik had in de commissie een amendement ingediend dat ik opnieuw heb ingediend in de plenaire vergadering. Het strekt ertoe duidelijk te maken er in de handelsrelaties tussen België en Colombia een vrijhandelsakkoord bestaat dat in december laatstleden door het Europees parlement met een nipte meerderheid, die afhing van slechts één stem, is geratificeerd, wat veel zegt over de polemische aard van dit verdrag.

J'avais introduit un amendement en commission, que j'ai redéposé en séance plénière, visant à spécifier que parmi toutes les relations commerciales que la Belgique entretient avec la Colombie, figure un accord de libre-échange ratifié par le parlement européen en décembre dernier par une maigre majorité tenant à une seule voix, ce qui en dit long sur le caractère polémique de ce traité.


Na de dood van zes drugsgebruikers in Tongeren verzoek ik de senatoren van de meerderheid het verslag over die wet te herlezen en na te gaan welke amendementen ik heb ingediend en welke amendementen werden verworpen.

Après les six morts de Tongres, je demande aux sénateurs qu'ils relisent le rapport, les amendements que j'ai déposés et ceux qui ont été rejetés.


Dit ontwerp is het gevolg van een wetsvoorstel dat ik heb ingediend en dat, na toevoeging van een belangrijk hoofdstuk over het tariferingsbureau, aan de Kamer werd voorgelegd. Daar kwam een politiek akkoord tot stand tussen de regering en een grote parlementaire meerderheid om te tekst te amenderen.

En effet, ce projet provient d'une proposition de loi dont je suis l'auteur et qui, après ajout d'un chapitre important concernant le Bureau de tarification, a été soumise à la Chambre, où elle a fait l'objet d'un accord politique - disons-le - entre le gouvernement, d'une part, et une forte majorité parlementaire, d'autre part, visant à amender le texte.


Daarmee komt ze blijkbaar ook tegemoet aan een wetsvoorstel met betrekking tot alternatieven voor opsluiting van gezinnen met kinderen (Stuk Senaat 4-729), dat ik heb ingediend met steun van verschillende collega's uit meerderheid en oppositie.

Ce faisant, elle répond aussi à une proposition de loi concernant des solutions de rechange à la détention des familles avec enfants (Do c. Sénat 4-729), que j'ai déposée avec le soutien de plusieurs collègues de la majorité et de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid heb ingediend' ->

Date index: 2023-11-11
w