Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid ervoor kiest " (Nederlands → Frans) :

De indiener verklaart dat, indien een parlementaire meerderheid ervoor kiest gemeenschapsbevoegdheden inzake culturele aangelegenheden naar Brusselse beleidsinstanties door te sluizen, dit moet gebeuren naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en niet naar de Brusselse gewestinstanties.

Pour l'auteur de l'amendement, à supposer qu'une majorité parlementaire choisisse malgré tout de transférer des compétences communautaires dans des matières culturelles aux instances de la Région de Bruxelles-Capitale, il serait alors logique de les transférer vers la Commission communautaire commune et non vers les instances régionales bruxelloises.


De indiener verklaart dat, indien een parlementaire meerderheid ervoor kiest gemeenschapsbevoegdheden inzake culturele aangelegenheden naar Brusselse beleidsinstanties door te sluizen, dit moet gebeuren naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en niet naar de Brusselse gewestinstanties.

Pour l'auteur de l'amendement, à supposer qu'une majorité parlementaire choisisse malgré tout de transférer des compétences communautaires dans des matières culturelles aux instances de la Région de Bruxelles-Capitale, il serait alors logique de les transférer vers la Commission communautaire commune et non vers les instances régionales bruxelloises.


In dat verband kan worden verwezen naar de uitspraken van de toenmalige minister : ' De meerderheid heeft ervoor gekozen om de correctie enkel toe te staan voor duurzame samenlevingsvormen waarbij men bewust kiest voor zowel rechten als plichten die een dergelijke samenlevingsvorm met zich meebrengt.

A cet égard, il peut être fait référence aux propos du ministre de l'époque : ' La majorité a opté pour ne permettre la correction qu'à l'égard des formes de cohabitation durables, dans le cadre desquelles le partenaire a consciemment choisi tant les droits que les obligations qui découlent d'une telle forme de vie commune.


Als een land ervoor kiest om met een eerlijke verkiezing en een tweederde meerderheid een autocratie in het leven te roepen, mag de rest daarover geschokt zijn en mag de rest dat proberen tegen te houden.

Si un pays profite des résultats d’une élection équitable et d’une majorité des deux tiers pour créer une autocratie, nous avons le droit de nous en offusquer et de tenter de nous y opposer.


Het nadeel dat wordt aangevoerd door de verzoekende partijen - die besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid zijn - wordt gevormd door hun nakende faillissement dat het gevolg zou zijn van de omstandigheid dat een meerderheid van het klantenbestand ervoor kiest de overeenkomsten stop te zetten teneinde het roken verder te kunnen toestaan tot minstens 1 januari 2012 en ten laatste 1 juli 2014.

Le préjudice allégué par les parties requérantes - qui sont des sociétés privées à responsabilité limitée - consiste en leur faillite imminente, qui résulterait de la circonstance qu'une majorité de leur clientèle choisit de résilier les contrats afin de pouvoir continuer à autoriser les consommateurs à fumer au moins jusqu'au 1 janvier 2012 et au plus tard jusqu'au 1 juillet 2014.


Het is opmerkelijk dat op een moment dat de Spaanse regering heeft besloten haar troepen terug te trekken uit Irak de meerderheid van het Parlement ervoor kiest geen standpunt in te nemen.

Il est tout à fait révélateur qu’au moment où le gouvernement espagnol a pris la décision de retirer ses troupes d’Irak, la majorité du Parlement choisit de ne pas adopter de position.


Oprecht bezorgd om de afloop van dit verhaal, maar resoluut en standvastig, kiest N-VA, gesterkt door de Vlaamse publieke opinie, ervoor om tot het uiterste te gaan in de communautaire onderhandelingen die vanaf nul herbeginnen, maar nu wel in een politieke context waar de tweederde meerderheid voorhanden is.

Préoccupée par l'issue de ces péripéties mais résolue et tenace, la N-VA, confortée par l'opinion publique flamande, choisit d'aller jusqu'au bout dans les négociations communautaires, qui recommencent au point de départ, mais se déroulent désormais dans le contexte politique d'une majorité des deux tiers.


Oprecht bezorgd over de afloop van dit verhaal en tegelijk vol verwachting kiest N-VA ervoor, resoluut en standvastig, gesterkt door de Vlaamse publieke opinie, trouw aan het kartelakkoord, tot het uiterste te gaan in de communautaire onderhandelingen, in een politieke context waar de tweederde meerderheid voorhanden is dankzij N-VA.

Sincèrement préoccupé par le cours des choses et en même temps plein d'espoir, la N-VA a décidé, résolue et tenace, renforcée par l'opinion publique flamande, confiante en l'accord de cartel, d'aller jusqu'au bout dans les négociations communautaires, dans un contexte politique où la majorité des deux tiers est disponible grâce à elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid ervoor kiest' ->

Date index: 2023-04-10
w