Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton- en asfaltwegenbouwer
Betrekkelijke meerderheid
Dorpswachter
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gemeentelijk toezichthoudster
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gewone meerderheid
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
Inspecteur wegen
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Teamleider gemeentelijke wegenwerken
Teamleider wegenwerken
Versterkte meerderheid

Vertaling van "meerderheid der gemeentelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]




gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken

responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeentelijke commissie beraadslaagt slechts rechtsgeldig in aanwezigheid van de meerderheid der leden met stemrecht.

La Commission communale ne délibère valablement qu'en présence de la majorité des membres ayant droit de vote.


Volgens de huidige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie wordt de overgrote meerderheid van de gemeentelijke verbrandingsinstallaties ingedeeld in de klasse verwijderingsinstallaties.

La jurisprudence actuelle de la Cour de justice des CE classifie la grande majorité des incinérateurs municipaux en tant qu’installations d’élimination.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Het is dan ook logisch dat voor deze nieuwe gemeentelijke organen dezelfde toezichtsbevoegdheid van de gewesten (of gemeenschappen) geldt als voor de klassieke organen : allen maken zij deel uit van dezelfde gemeentelijke instellingen ten aanzien waarvan ten uitvoering van een wet, aangenomen met een bijzondere meerderheid, de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht in principe geregeld wordt door de gewesten ...[+++]

Il serait donc logique que ces nouveaux organes communaux tombent sous la tutelle des régions (ou des communautés), comme les organes classiques : tous font partie des mêmes institutions communales dont l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sont réglées, en principe, par les régions, en application d'une loi adoptée à la majorité spéciale (conformément à l'article 7 de la loi spéciale de réformes institutionnelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook logisch dat voor deze nieuwe gemeentelijke organen dezelfde toezichtsbevoegdheid van de gewesten (of gemeenschappen) geldt als voor de klassieke organen : allen maken zij deel uit van dezelfde gemeentelijke instellingen ten aanzien waarvan ten uitvoering van een wet, aangenomen met een bijzondere meerderheid, de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht in principe geregeld wordt door de gewesten ...[+++]

Il serait donc logique que ces nouveaux organes communaux tombent sous la tutelle des régions (ou des communautés), comme les organes classiques : tous font partie des mêmes institutions communales dont l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sont réglées, en principe, par les régions, en application d'une loi adoptée à la majorité spéciale (conformément à l'article 7 de la loi spéciale de réformes institutionnelles).


In Afrika, waar de meerderheid van de openbare en overheidsdiensten en gemeentelijke diensten zwakke prestaties leveren, dient de algemene organisatie en het financiëlebeheervan deze sector te worden hervormd omhet niveau van aanbodte verhogen,vooral indien dit gebied investeerders wenst aan te trekken.

En Afrique, où la plupart des services publics et des municipalités sont peu performants, il est nécessaire de réformer leur management et leur gestion financière pour améliorer la distribution, notamment si des investissements doivent être attirés.


4. stelt met tevredenheid vast dat na het binnenlandse conflict van 2001 in goede samenwerking met de EU middels de Ohrid-kaderovereenkomst oplossingen zijn gevonden voor het in gelijkwaardigheid vreedzaam samenleven van alle inwoners, ongeacht hun etnische achtergrond, door middel van versterking van het gebruik van minderheidstalen in het bestuur en onderwijs, door gemeentelijke herindeling en door middel van de toepassing van het beginsel van dubbele meerderheid (Badinter ...[+++]

4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; co ...[+++]


4. stelt met tevredenheid vast dat na het binnenlandse conflict van 2001 in goede samenwerking met de EU middels de Ohrid-kaderovereenkomst oplossingen zijn gevonden voor het in gelijkwaardigheid vreedzaam samenleven van alle inwoners, ongeacht hun etnische achtergrond, door middel van versterking van het gebruik van minderheidstalen in het bestuur en onderwijs, door gemeentelijke herindeling en door middel van de toepassing van het beginsel van dubbele meerderheid (Badinter ...[+++]

4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; co ...[+++]


Volgens de huidige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie wordt de overgrote meerderheid van de gemeentelijke verbrandingsinstallaties ingedeeld in de klasse verwijderingsinstallaties.

La jurisprudence actuelle de la Cour de justice des CE classifie la grande majorité des incinérateurs municipaux en tant qu’installations d’élimination.


De afgelopen vijftig jaar is gebleken dat de staatsbedrijven in de onafhankelijk geworden ontwikkelingslanden er, in de meerderheid van de gevallen, niet in zijn geslaagd op een efficiënte en kosteneffectieve manier voorzieningen als water, afvalbeheer, gemeentelijke diensten, wegvervoer, luchtvaartdiensten, mijnbouw, herbebossing en energievoorziening te leveren. Dit heeft tot gevolg dat deze zaken aanzienlijk op de staatsbegrotin ...[+++]

L’évolution post-indépendance des pays en développement ces 50 dernières années démontre que les entreprises d’État n’ont pas réussi, dans la majorité des cas, à se montrer efficaces et rentables dans l’approvisionnement de l’eau, la gestion des déchets, les services municipaux, le transport routier, les services aériens, l’exploitation minière, le reboisement, et l’approvisionnement en énergie. Il en a découlé un fardeau considérable pour le budget de l’État via la réduction de la croissance économique et l’appauvrissement des plus pauvres.


w