Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
EU-delegatie
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Versterkte meerderheid

Traduction de «meerderheid der delegaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Commissie formuleert haar adviezen of aanbevelingen en neemt haar beslissingen in aanwezigheid van de meerderheid der delegaties van de Verdragsluitende Partijen en met eenparigheid van stemmen.

4. La Commission formule ses avis ou recommandations et prend ses décisions en présence de la majorité des délégations des Parties Contractantes et à l'unanimité.


4. De Commissie formuleert haar adviezen of aanbevelingen en neemt haar beslissingen in aanwezigheid van de meerderheid der delegaties van de Verdragsluitende Partijen en met eenparigheid van stemmen.

4. La Commission formule ses avis ou recommandations et prend ses décisions en présence de la majorité des délégations des Parties Contractantes et à l'unanimité.


Dergelijke delegatie aan de uitvoerende raad is niet toegestaan voor taken in verband met besluiten waarvoor een twee derde of drie vierde meerderheid in de raad van bestuur nodig is.

Il ne peut pas déléguer au bureau exécutif des tâches liées à des décisions nécessitant une majorité des deux tiers ou des trois quarts au sein du conseil d'administration.


4. De Commissie formuleert haar adviezen of aanbevelingen en neemt haar beslissingen in aanwezigheid van de meerderheid der delegaties van de Verdragsluitende Partijen en met eenparigheid van stemmen.

4. La Commission formule ses avis ou recommandations et prend ses décisions en présence de la majorité des délégations des Parties contractantes et à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité artikel 36 heeft dit instrument op basis van een Duits compromisvoorstel behandeld. Dat compromisvoorstel stoelde in grote mate op het Luxemburgse compromisvoorstel uit 2005, dat een grote meerderheid van delegaties beschouwde als een goede basis voor een akkoord over het kaderbesluit.

Le comité de l’article 36 a examiné cet instrument en janvier 2007 sur la base d’une proposition de compromis faite par l’Allemagne, laquelle repose en grande partie sur la proposition de compromis luxembourgeoise de 2005, que la grande majorité de la délégation a considéré comme une base potentiellement saine pour un accord sur la décision-cadre.


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale voorzitterschappen ook landenverslagen van relevante NGO's heeft toegestuurd; verwelkomt het initiatie ...[+++]

prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales ...[+++]


(SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.

– (SK) Comme membre de la délégation du processus Euromed/Barcelone, je suis attentif à la situation du Liban et je constate à regret que, si le Liban a un parlement de majorité, une majorité légitime, cette majorité subit des intimidations et le parlement ne se réunit pas du tout.


Met één kanttekening werd deze overeenstemming goedgekeurd door een grote meerderheid van de leden van de delegatie van het EP, die later die dag bijeenkwam: de delegatie verzocht de leden van het onderhandelingsteam bij de Raad aan te dringen op een andere regeling voor de periode van eventuele tijdelijke vrijstelling van de bepalingen van de verordening voor binnenlandse langeafstandsdiensten.

À une réserve près, cet accord a été accepté par une large majorité des membres de la délégation du PE, qui s'est réunie le même jour. La délégation a demandé aux membres de l'équipe de négociation du PE d'insister auprès du Conseil pour qu'il accepte des modalités différentes concernant les périodes de dérogation temporaire éventuelle aux dispositions du règlement pour les services nationaux de longue distance.


Daarom steunde de meerderheid van de EP-delegatie het standpunt van haar woordvoerder, volgens wie dit resultaat in het licht van het globale compromis het best mogelijke resultaat was, indien men bedenkt dat de meerderheid van de lidstaten weigerde nader te komen tot het standpunt van het Parlement.

C'est pourquoi une majorité des membres de la délégation du Parlement a estimé comme ses négociateurs que, dans le cadre du compromis global, le résultat obtenu était le meilleur possible eu égard au refus de la majorité des États membres de se rapprocher davantage de la position défendue par le Parlement.


8. In een brief van 7 november deelde de voorzitter van de delegatie, de heer Dimitrakopoulos, het voorzitterschap van de Raad mede dat een meerderheid van de delegatie van het Parlement het compromis had geaccepteerd en dat de procedure formeel kon worden afgerond.

8. Par lettre du 7 novembre, M.Dimitrakopoulos, président de la délégation, a informé la présidence du Conseil qu'une majorité de la délégation du Parlement avait accepté le compromis et que la procédure pouvait être officiellement close.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid der delegaties' ->

Date index: 2024-04-13
w