Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheden in nederland en frankrijk deze ontwerp-grondwet hebben verworpen " (Nederlands → Frans) :

Uit het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 blijkt duidelijk dat de Commissie erop rekent dat de ontwerp-Grondwet zal worden geïmplementeerd, ondanks het feit dat ruime meerderheden in Nederland en Frankrijk deze ontwerp-Grondwet hebben verworpen.

Le programme législatif et de travail pour 2007 montre clairement que la Commission compte sur la mise en œuvre du projet de Constitution, et cela malgré le fait qu’une large majorité des citoyens néerlandais et français ont rejeté ce projet.


De heer Galand verwijst naar pagina 30 van het rondgedeelde document van het Britse voorzitterschap, met als opschrift « Overview of the financial perspectives ». Hij is verwonderd dat het blijkbaar mogelijk is voor veiligheid en justitie dubbel zo veel begrotingsmiddelen in uitzicht te stellen, ongeveer evenveel als wat werd voorgesteld onder het Luxemburgse voorzitterschap, terwijl voor het Europees « burgerschap » belachelijk weinig middelen worden uitgetrokken, ondanks het feit dat Frankrijk en Nederland de Europese Grondwet hebben verworpen en de Uni ...[+++]

M. Galand mentionnant la page 30 du document de la présidence britannique, distribué et intitulé « Overview of the financial perspectives », s'étonne que l'on soit capable de doubler les perspectives budgétaires en matière de sécurité et de justice — on se situe à cet égard au niveau des perspectives qui avaient été proposées par la Présidence luxembourgeoise — mais que, par contre, lorsque que l'on parle de « citoyenneté », — et ce malgré le « non » français et néerlandais à la Constitution européenne et le fait que l'on se dirige vers un nouvel élargissement qui implique des discussions avec la Turquie — les perspectives budgétaires de ...[+++]


Wij zijn van mening dat de tekst van het ontwerpmandaat voor de IGC, die de Europese Raad in juni 2007 heeft vastgesteld, weliswaar niet in naam maar in de praktijk wel degelijk de Europese grondwet vormt die de burgers van Frankrijk en Nederland in hun referenda in 2005 hebben verworpen.

Nous estimons que le texte du projet de mandat pour la CIG, tel qu’adopté par le Conseil européen de juin 2007, ressemble en tous points, à l’exception de son appellation, à la Constitution pour l’Europe qui avait été rejetée par les citoyens français et néerlandais lors de leurs référendums en 2005.


Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die ...[+++]

Sur la question institutionnelle, vous avez déclaré, Madame la Présidente, que vous n’adopteriez pas une approche minimaliste mais que vous chercheriez un point d’équilibre entre la position des dix-huit pays qui ont ratifié le traité constitutionnel, celle de la France et des Pays-Bas qui ont dit non et celle des pays qui n’ont pas encore adopté de position officielle: ce sera difficile, je vous le concède.


Wij zijn hier, mijnheer de Voorzitter, omdat Frankrijk en Nederland de Grondwet hebben verworpen.

Nous en sommes là, Monsieur le Président, parce que la France et les Pays-Bas ont rejeté la Constitution.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, met de referenda in Frankrijk en Nederland is de ontwerp-Grondwet verworpen.

- (SV) Monsieur le Président, avec les référendums en France et aux Pays-Bas, le projet de Constitution a été rejeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheden in nederland en frankrijk deze ontwerp-grondwet hebben verworpen' ->

Date index: 2022-06-01
w