Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderen aangewezen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

De hiërarchische meerderen aangewezen overeenkomstig 1°, 2° en 3° van dit artikel moeten behoren tot dezelfde taalrol als de ambtenaren tegen wie een voorlopig voorstel tot tuchtstraf wordt opgesteld".

Les supérieurs hiérarchiques désignés conformément aux 1°, 2° et 3° du présent article doivent appartenir au même rôle linguistique que les agents visés par une proposition provisoire de peine disciplinaire».


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het o ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du ...[+++]


11° overeenkomstig artikel 39, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit meedelen wie de directieraad als onmiddellijke hiërarchische meerderen heeft aangewezen;

11° communiquer, conformément à l'article 39, § 1, alinéa 3, du même arrêté, le nom du supérieur hiérarchique immédiat déterminé par le conseil de direction;


Artikel 1. Indien, in de Federale Overheidsdienst Financiën, een hiërarchische meerdere bedoeld in de artikelen 1 tot 8 van het ministerieel besluit van 10 februari 1998 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake tuchtregeling alsmede tot het verlenen van de bevoegdheid aan de colleges van dienstchefs om de definitieve voorstellen betreffende de tuchtstraffen te formuleren, overeenkomstig de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, niet over de vereiste wettelijke taalkennis besch ...[+++]

Article 1. Si, au sein du Service public fédéral Finances, un supérieur hiérarchique visé aux articles 1 à 8 de l'arrêté ministériel du 10 février 1998 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents en matière disciplinaire et conférant aux collèges des chefs de service la compétence de formuler les propositions définitives de peines disciplinaires ne possède pas, conformément aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, la connaissance linguistique légalement requise, l'éventuelle proposition provisoire de peine disciplinaire est formulée par le fonctionnaire ou le titulaire d'une fonction de ma ...[+++]


De personeelsleden van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, vermeld in de tweede kolom van de bijlage bij dit besluit, worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te doen in verband met de personeelsleden vermeld in de overeenkomstige rubriek van de eerste kolom.

Les agents de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés, mentionnés dans la deuxième colonne de l'annexe au présent arrêté, sont désignés comme supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'égard des agents mentionnés dans la rubrique correspondante de la première colonne.


Artikel 1. De ambtenaren van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen vermeld in kolom 2 van de als bijlage bij dit besluit gevoegde lijst, worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen in verband met de ambtenaren vermeld in de overeenkomstige rubriek van kolom 1.

Article 1. Les fonctionnaires de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, mentionnés dans la colonne 2 de la liste annexée au présent arrêté, sont désignés en tant que supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'égard des fonctionnaires mentionnés dans la rubrique correspondante de la colonne 1.


Artikel 1. De ambtenaren van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen vermeld in kolom 2 van de als bijlage bij dit besluit gevoegde lijst, worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om voorstel tot tuchtstraf te doen in verband met de ambtenaren vermeld in de overeenkomstige rubriek van kolom 1.

Article 1. Les fonctionnaires de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, mentionnés dans la colonne 2 de la liste annexée au présent arrêté, sont habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'égard des fonctionnaires mentionnés dans la rubrique correspondante de la colonne 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderen aangewezen overeenkomstig' ->

Date index: 2025-09-02
w