Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere werkgevers werken » (Néerlandais → Français) :

- Punt 20 van de aan het verdrag gehechte aanbeveling vestigt met name de aandacht op de specifieke problemen van huisbedienden die voor meerdere werkgevers werken en die normaliter per uur of per werkdag worden betaald.

- Le point 20 de la recommandation associée à la Convention attire l'attention sur les problèmes spécifiques rencontrés par les travailleurs domestiques ayant plusieurs employeurs et qui sont payés, en principe, par heure ou par jour de travail.


Omdat ze slechts over beperkte middelen beschikken, hebben deze inspecties prioriteit gegeven aan de volgende vormen van fraude: de valse statuten (de gedetacheerde werknemers werken onder het statuut van zelfstandige terwijl ze onder het gezag van een werkgever werken); de detachering van de werknemers met een A1 formulier zonder dat aan een of meerdere voorwaarden inzake detachering is voldaan; de "detacheringsconstructies"; d ...[+++]

Conscients de leurs moyens limités, la priorité de ces inspections a été donnée aux formes de fraudes suivantes: les faux statuts (les travailleurs détachés le sont sous un statut d'indépendant, alors qu'ils travaillent sous l'autorité d'un employeur); le détachement de travailleurs munis de formulaires A1 sans qu'une condition du détachement (voire plusieurs) soit remplie; des "montages" en matière de détachement; des firmes qui se "spécialisent" dans le détachement; des travailleurs qui sont détachés en cascade via des entreprises (dites de portage salarial) qui interviennent comme intermédiaires entre l'entreprise utilisatrice de ...[+++]


Een gelegenheidsarbeider mag alleszins per jaar bij één of meerdere werkgevers (gebruikers), in één of meerdere sectoren samen, niet meer dan vijfenzestig dagen onder dit speciale statuut werken.

Dans ce cas, cependant, le travailleur ne pourra fournir que les prestations pour lesquelles il est inscrit pour un jour donné. De toute manière, un travailleur occasionnel ne peut pas travailler plus de soixante-cinq jours par an sous ce statut spécial, que ce soit pour un ou plusieurs employeurs (utilisateurs), dans un ou plusieurs secteurs.


Een gelegenheidsarbeider mag alleszins per jaar bij één of meerdere werkgevers (gebruikers), in één of meerdere sectoren samen, niet meer dan vijfenzestig dagen onder dit speciale statuut werken.

Dans ce cas, cependant, le travailleur ne pourra fournir que les prestations pour lesquelles il est inscrit pour un jour donné. De toute manière, un travailleur occasionnel ne peut pas travailler plus de soixante-cinq jours par an sous ce statut spécial, que ce soit pour un ou plusieurs employeurs (utilisateurs), dans un ou plusieurs secteurs.


Zij mogen, wat de tuinbouwsector betreft, bij meerdere werkgevers uit de sector samen, niet meer dan vijfenzestig dagen per jaar werken.

En ce qui concerne le secteur de l'horticulture, les travailleurs ne peuvent être occupés qu'à concurrence d'un maximum de soixante-cinq jours par année civile chez un ou plusieurs employeurs du secteur.


Wat de landbouwsector betreft, mogen zij, bij meerdere werkgevers uit de sector samen, niet meer dan dertig dagen per jaar werken.

Pour ce qui est du secteur de l'agriculture, les travailleurs ne peuvent être occupés qu'à concurrence d'un maximum de trente jours par an chez un ou plusieurs employeurs.


Zij mogen, wat de tuinbouwsector betreft, bij meerdere werkgevers uit de sector samen, niet meer dan vijfenzestig dagen per jaar werken.

En ce qui concerne le secteur de l'horticulture, les travailleurs ne peuvent être occupés qu'à concurrence d'un maximum de soixante-cinq jours par année civile chez un ou plusieurs employeurs du secteur.


Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg niet in aanmerking kwamen voor de vermindering. b) De onderstaande tabel geeft het aantal werkgevers weer dat vo ...[+++]

En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau ci-dessous mentionne un certain nombre d'employeurs ayant demandé une réduction pour un ou plusieurs travaill ...[+++]


Noch de Europese Unie noch een lidstaat zou iemand die bereid is om extra uren te werken of meerdere deeltijdbanen te hebben, hierin moeten beperken en ze moeten ervan uitgaan dat de werkgever de werknemer hier niet toe heeft gedwongen.

Ni l’Union européenne ni un État membre ne devrait imposer de limites à quiconque souhaite faire des heures supplémentaires ou assumer plusieurs postes à temps partiel et ils devraient partir du principe que l’employeur n’a pas contraint le travailleur à le faire.


Er dient op gewezen dat zij niet onderworpen zijn aan de algemene sociale zekerheidsregeling der werknemers indien ze in de loop van juli, augustus en september niet langer dan één maand werken bij een of meerdere werkgevers en niet onderworpen zijn geweest aan voornoemde regeling ingevolge een activiteit uitgeoefend tijdens het school- of academiejaar dat de zomervakantie voorafgaat bij dezelfde werkgever(s).

A noter qu'ils ne sont pas assujettis au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés lorsque, au cours des mois de juillet, août et septembre, ils sont engagés pour une période ne dépassant pas un mois au service d'un ou de plusieurs employeurs et qu'ils n'ont pas été assujettis au régime précité en raison d'une activité exercée chez le(s) même(s) employeur(s) au cours de l'année scolaire ou académique qui précède les vacances d'été.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere werkgevers werken' ->

Date index: 2024-07-06
w