Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Hiërarchische meerdere
Kade die geschikt is voor meerdere doeleinden
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Schatting van de termijnen
Terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "meerdere termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


kade die geschikt is voor meerdere doeleinden | terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden

poste à quai polyvalent




aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn verscheidene redenen waarom dit voorontwerp van wet in artikel 7, derde lid, van de wet van 15 december 1980, de mogelijkheid invoert om de initiële termijn van twee maanden met één of meerdere termijnen van twee maanden te verlengen.

Il y a plusieurs raisons pour lesquelles le présent avant-projet de loi introduit, dans l'article 7, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, la possibilité de prolonger le délai initial de deux mois d'une ou plusieurs périodes de deux mois.


Om coherent te zijn met de toegepaste termijnen voor het plegen van één enkel feit, terwijl meerdere feiten gepleegd werden, wordt er rekening gehouden met de termijn van 10 jaar toegepast op elk wanbedrijf of 30 jaar toegepast op elke misdaad om het moment van archivering te bepalen voor het geheel van de persoonsgegevens.

Par cohérence avec les délais appliqués pour la commission d'un seul fait, lorsque plusieurs faits ont été commis, il est tenu compte du délai de 10 ans appliqué à chaque délit et de 30 ans appliqué à chaque crime pour déterminer le moment de l'archivage de l'ensemble des données concernant la personne.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt die het verbod opgelegd kregen om een dergelijk ambt uit te oefenen krachtens één of ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles foncti ...[+++]


2 bis. In het geval van beleggingsproducten die retailbeleggers meerdere termijnen, de keuze tussen meerdere uitkeringen of betalingsopties, of de keuze tussen meerdere onderliggende beleggingen bieden, of indien de specifieke informatie in het essentiële-informatiedocument verschilt afhankelijk van de individuele kenmerken van retailbeleggers, mag de in artikel 8, lid 2, bedoelde informatie verstrekt worden in algemene termen en als representatieve voorbeelden.

2 bis. Lorsqu'un produit d'investissement donne différentes options à un investisseur de détail concernant le terme de l'investissement, ou un choix de prestations ou de montants de paiement, ou propose un éventail d'investissements sous-jacents parmi lesquels il peut faire son choix, ou lorsque des éléments d'information figurant dans le document d'informations clés peuvent varier et dépendent de facteurs propres à un client de détail donné, les informations requises à l'article 8, paragraphe 2, peuvent être présentées en des termes génériques ou en tant qu'exemples représentatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking Art. 42. § 1. Overheidsopdrachten mogen enkel worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking doch, indien mogelijk, na raadpleging van meerdere ondernemers in de volgende gevallen : 1° in geval van een overheidsopdracht voor werken, leveringen of diensten wanneer : a) de goed te keuren uitgave zonder belasting over de toegevoegde waarde, is lager dan de bedragen bepaald door de Koning; b) voor zover dit strikt noodzakelijk is, de termijnen voor de openbare of ...[+++]

Recours à la procédure négociée sans publication préalable Art. 42. § 1. Il ne peut être traité par procédure négociée sans publication préalable, mais si possible après consultation de plusieurs opérateurs économiques, que dans les cas suivants : 1° dans le cas d'un marché public de travaux, de fournitures ou de services, lorsque : a) la dépense à approuver, hors taxe sur la valeur ajoutée, est inférieure aux montants fixés par le Roi; b) dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour le pouvoir adjudicateur ne permet pas de respecter les délais exigés par la procédure ou ...[+++]


2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval van een openbaar overnamebod na ontvangst door de onderneming van de communicatie zoals bepaald bij artikel ...[+++]

2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, en ce compris en cas d'offre publique d'acquisition, après réception par la société de la communication visée à l'article 607 du Code des sociétés, en une ou plusieurs fois, su ...[+++]


Aangezien de termijnen waarin de Europese tekst voorziet, limietdata betreffen, mag worden aangenomen dat meerdere staten die limieten niet ten volle zullen benutten en kortere termijnen zullen bepalen.

Étant donné que les délais prévus par le texte européen concernent des dates limites, ont peut supposer que divers États n'utiliseront pas pleinement ces limites et fixeront des délais plus brefs.


De mening werd geopperd dat het niet normaal is dat een advies van de Raad van State over een ontwerp, een of meerdere artikelen ervan of een amendement erop, maanden zou kunnen uitblijven daar waar in de hypotheses bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 6 april 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, die toch belast zijn met het onderzoek ten gronde van het desbetreffende ontwerp, gebonden zijn door relatief korte termijnen (in principe 60 dagen).

D'aucuns estimaient qu'il n'est pas normal qu'un avis du Conseil d'Etat sur un projet, sur un ou plusieurs articles d'un projet ou sur un amendement à ce projet se fasse attendre plusieurs mois, alors que dans les hypothèses prévues à l'article 10, § 2, de la loi du 6 avril 1995, la Chambre des représentants ou le Sénat, qui sont chargés de l'examen au fond dudit projet, sont eux tenus par des délais relativement courts (en principe 60 jours).


Wanneer een of meerdere partijen een beroep doen op de toepassing van artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek, zijn de wettelijke termijnen voor het in gereedheid brengen van de zaak gewoonlijk reeds lang overschreden.

Lorsque l'application de l'article 751 du Code judiciaire est reprise par l'une ou des parties à l'encontre de l'autre, les délais légaux de mise en état du dossier sont généralement dépassés depuis longtemps.


Aangezien borstkanker bij mannen weinig voorkomt, en enkel tamoxifen reeds meerdere jaren terugbetaald wordt via hoofdstuk IV (van bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 dat de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische specialiteiten vastlegt), kan het College van geneesheren-directeurs in het kader van het Bijzonder Solidariteitsfonds een financiële tegemoetkoming toestaan voor de behand ...[+++]

Comme le cancer du sein chez l’homme est peu fréquent, et que seul le Tamoxifène est remboursé par le chapitre IV (de l’annexe I de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques) depuis plusieurs années déjà, le Collège des médecins-directeurs peut accorder des interventions financières pour le traitement de ce cancer chez l’homme dans le cadre du Fonds spécial de solidarité.


w