Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere resoluties had opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

2. brengt in herinnering dat het Parlement, alvorens op 11 december 2012 met de handelsovereenkomst in te stemmen, de landen van de Andes in zijn bovengenoemde resolutie van 13 juni 2012 had opgeroepen te werken aan een transparante en bindende routekaart betreffende mensen-, milieu- en arbeidsrechten, en dat de regeringen van Colombia en Peru nog vóór de instemming van het Parlement actieplannen betreffende duurzame ontwikkeling hadden gepresenteerd; spoort alle partners ...[+++]

2. rappelle qu'avant d'approuver l'accord commercial le 11 décembre 2012, le Parlement a invité les pays andins, dans sa résolution précitée du 13 juin 2012, à veiller à l'élaboration d'une feuille de route transparente et contraignante pour les droits de l'homme, les droits du travail et les droits environnementaux, et que les gouvernements colombien et péruvien ont présenté des plans d'action en matière de développement durable avant que le Parlement ne donne son approbation; presse tous les partenaires d'œuvrer à l'application effective des plans d'action proposés en matière de droits de l'homme, de l'environnement et du travail;


U zult zich ook herinneren dat ik in april jongstleden, hier in de plenaire vergadering, mijn genoegen heb kunnen uiten over de arrestatie en uitlevering van Charles Taylor, waartoe het Europees Parlement in meerdere resoluties had opgeroepen, en die eindelijk op verzoek van de president werden uitgevoerd.

Rappelez-vous également qu’en avril dernier, ici même en plénière, je me suis félicité de l’arrestation et de l’extradition de Charles Taylor, que le Parlement européen avait demandées dans diverses résolutions, et qui ont été menées à bien à la demande de la présidente.


52. wijst erop dat aan het Parlement bij Protocol nr. 6 bij de Verdragen, betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, dat in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten is vastgesteld, drie zetels zijn toegewezen; herinnert eraan dat het de secretaris-generaal en het Bureau in zijn resolutie van 17 april 2013 over de kwijting 2011 heeft opgeroepen actuele cijfers en informatie aan de leden te verstrekken over de financiële en milieugevolgen van het stelsel van meerdere ...[+++]

52. relève que le protocole n° 6, annexé aux traités, sur la fixation des sièges des institutions, adopté de commun accord par les gouvernements des États membres, impose au Parlement ses trois lieux de travail; prend acte de l'appel exprimé dans sa résolution du 17 avril 2013 sur la décharge 2011 demandant «au Secrétaire général et au Bureau du Parlement de fournir aux députés des chiffres et des informations actualisés sur l'incidence financière et environnementale de l'accord relatif au maintien de plusieurs sièges», à la suite de sa résolution du 6 février 2013 sur les lignes directrices de la procédure budgétaire 2014 et du rapport ...[+++]


50. wijst erop dat aan het Parlement bij Protocol nr. 6 bij de Verdragen, betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, dat in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten is vastgesteld, drie zetels zijn toegewezen; herinnert eraan dat het de secretaris-generaal en het Bureau in zijn resolutie van 17 april 2013 over de kwijting 2011 heeft opgeroepen actuele cijfers en informatie aan de leden te verstrekken over de financiële en milieugevolgen van het stelsel van meerdere ...[+++]

50. relève que le protocole n° 6, annexé aux traités, sur la fixation des sièges des institutions, adopté de commun accord par les gouvernements des États membres, impose au Parlement ses trois lieux de travail; prend acte de l'appel exprimé dans sa résolution du 17 avril 2013 sur la décharge 2011 demandant "au Secrétaire général et au Bureau du Parlement de fournir aux députés des chiffres et des informations actualisés sur l'incidence financière et environnementale de l'accord relatif au maintien de plusieurs sièges", à la suite de sa résolution du 6 février 2013 sur les lignes directrices de la procédure budgétaire 2014 et du rapport ...[+++]


In deze resolutie werden de leden van de VN ook opgeroepen om, nadat Jean-Bertrand Aristide diezelde dag Haïti had verlaten, de grondwettelijke opvolging en het aan gang zijnde politieke proces in Haïti te ondersteunen en een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis te bevorderen.

En outre, la résolution demandait aux États membres, après que Jean-Bertrand Aristide ait quitté le pays le même jour, d'appuyer la succession constitutionnelle et le processus politique en cours en Haïti ainsi qu'un règlement pacifique et durable de la crise actuelle.


E. overwegende dat de industrielanden, waaronder de VS, een grote verantwoordelijkheid voor de emissie van broeikasgassen dragen en dat deze landen daarom het voortouw in het Kyoto-proces moeten nemen; overwegende dat het Parlement de Commissie en de lidstaten ertoe in zijn resolutie van 5 april 2001 had opgeroepen daarbij een toonaangevende rol te spelen,

E. considérant que les pays développés, parmi lesquels les États-Unis, ont une grande part de responsabilité dans les émissions de gaz à effet de serre, que ces pays devraient, dès lors, jouer un rôle majeur dans le processus de Kyoto et que, dans sa résolution du 5 avril 2001, le Parlement européen a prié instamment la Commission et les États membres de l’Union européenne de conserver ce rôle majeur,


- In 2003 verbood de Duitse regering de extremistische moslimorganisatie Hizb-ut-Tahrir (HUT) die in meerdere publicaties had opgeroepen tot de vernietiging van de staat Israël en het vermoorden van joden.

- En 2003, le gouvernement allemand a interdit l'organisation islamique extrémiste Hizb-ut-Tahrir (HUT), qui, dans plusieurs de ses publications, avait appelé à la destruction de l'État d'Israël et au meurtre de juifs.


- De leden van de commissie hebben dit voorstel van resolutie eenparig aangenomen nadat de werkgroep Ruimtevaart meerdere hoorzittingen had gehouden.

- Les membres de la commission ont adopté cette proposition de résolution à l'unanimité au terme de plusieurs auditions organisées par le groupe de travail sur l'espace.


De Senaat heeft een resolutie aangenomen waarin Turkije wordt opgeroepen de Armeense genocide te erkennen en het Amerikaanse Congres had bijna een gelijkaardige tekst aangenomen.

Le Sénat a voté une résolution appelant la Turquie à reconnaître le génocide arménien et il s'en est fallu de peu pour que le Congrès américain n'en fasse autant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere resoluties had opgeroepen' ->

Date index: 2023-11-19
w