Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «meerdere lid-staten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


Lid-Staten van de EU

États membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft geoordeeld dat de procedures ter informatie en raadpleging van werknemers, zoals bepaald in de wetgeving of de gebruiken van de Lid-Staten, niet altijd overeenstemmen met de complexe structuur van de ondernemingen met vestigingen in meerdere Lid-Staten.

La Commission a estimé que les procédures d'information et de consultation des travailleurs, prévues dans les législations ou les pratiques des États membres, ne sont souvent pas adaptées à la structure complexe des entreprises ayant des établissements dans plusieurs États membres.


Wanneer zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meerdere Lid-Staten of van Letland tijdelijk moeilijkheden voordoen, kan gebruik worden gemaakt van een vrijwaringsregeling die het mogelijk maakt dat in overeenstemming met de voorwaarden van de G.A.T.T. beperkende maatregelen (met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer) worden genomeN. - Deze maatregelen zijn van beperkte duur en moeten onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de andere Partij (art. 65).

Une clause de sauvegarde est prévue en cas de difficultés passagères de balance des paiements d'un ou de plusieurs des États Membres ou de la Lettonie, autorisant que soient prises, conformément aux conditions fixées dans le cadre du G. A. T. T. et pour une durée limitée, des mesures restrictives (en ce compris des mesures concernant les importations) qui doivent être portées immédiatement à la connaissance de l'autre partie (art. 65).


Wanneer zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meerdere Lid-Staten of van Litouwen tijdelijk moeilijkheden voordoen, kan gebruik worden gemaakt van een vrijwaringsregeling die het mogelijk maakt dat in overeenstemming met de voorwaarden van de G.A.T.T. beperkende maatregelen (met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer) worden genomeN. - Deze maatregelen zijn van beperkte duur en moeten onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de andere Partij (art. 65).

Une clause de sauvegarde est prévue en cas de difficultés passagères de balance des paiements d'un ou de plusieurs des États Membres ou de la Lithuanie, autorisant que soient prises, conformément aux conditions fixées dans le cadre du G. A. T. T. et pour une durée limitée, des mesures restrictives (en ce compris des mesures concernant les importations) qui doivent être portées immédiatement à la connaissance de l'autre partie (art. 65).


De Overeenkomst bevat een vrijwaringsregeling volgens welke het de Partijen toegelaten is in overeenstemming met de voorwaarden van de GATT en voor beperkte duur beperkende maatregelen (met inbegrip van maatregelen inzake de invoer) te nemen, wanneer er zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meerdere Lid-Staten of van Estland tijdelijk moeilijkheden voordoeN. - Deze maatregelen moeten onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de andere Partij (art. 64).

Une clause de sauvegarde est prévue en cas de difficultés passagères de balance des paiements d'un ou de plusieurs États Membres ou de l'Estonie, autorisant que soient prises, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATT et pour une durée limitée, des mesures restrictives (en ce compris des mesures concernant les importations) qui doivent être portées immédiatement à la connaissance de l'autre partie (art. 64).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meerdere Lid-Staten of van Slovenië tijdelijk moeilijkheden voordoen, kan gebruik worden gemaakt van een vrijwaringsregeling die het mogelijk maakt dat in overeenstemming met de voorwaarden van de GATT, beperkende maatregelen (met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer) worden genomen. Deze maatregelen zijn van beperkte duur en moeten onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de andere Partij (art. 66).

Une clause de sauvegarde est prévue en cas de difficultés passagères de balance des paiements d'un ou de plusieurs des États membres ou de la Slovénie, autorisant que soient prises, conformément aux conditions fixées dans le cadre du G.A.T.T. et pour une durée limitée, des mesures restrictives (en ce compris des mesures concernant les importations) qui doivent être portées immédiatement à la connaissance de l'autre partie (art. 66).


In het kader van de uitwisseling van inlichtingen op verzoek van een buitenlandse Staat, is de ambtenaar bedoeld in het vorige lid evenwel de adviseur van de diensten van de Algemene administratie van de fiscaliteit die bevoegd zijn voor de toepassing van de bepalingen inzake de uitwisseling van inlichtingen tussen België en andere Staten of een hiërarchische meerdere".

Toutefois, dans le cadre de l'échange de renseignements sur demande d'un Etat étranger, le fonctionnaire visé à l'alinéa précédent est le conseiller ou un supérieur hiérarchique des services de l'administration Générale de la Fiscalité qui sont responsables pour l'application des dispositions en matière d'échange de renseignements entre la Belgique et d'autres Etats".


Indien dezelfde personen in meerdere staten een partnerschap hebben laten registreren, is het laatstelijk tot stand gekomen partnerschap vanaf het tijdstip van de totstandkoming ervan doorslaggevend voor het bepalen van het toepasselijke recht, als bedoeld in artikel 15, lid 1, onder d).

S'il existe entre les mêmes personnes des partenariats enregistrés dans des États différents, c'est le dernier partenariat en date qui est pris en compte à compter de la date de sa conclusion pour la détermination de la loi applicable en vertu de l'article 15, paragraphe 1, point d).


29° " internationaal stroomgebiedsdistrict" : een land- en zeegebied bestaande uit één of meerdere aan elkaar grenzende stroomgebieden van meerdere lid-Staten van de Europese Gemeenschap, met de bijkomende grond- en kustwateren, dat als voornaamste eenheid voor het stroomgebiedsbeheer wordt omschreven;

29° " district hydrographique international" : une zone terrestre et maritime, composée d'un ou de plusieurs bassins hydrographiques partagés entre plusieurs Etats membres de la Communauté européenne, ainsi que des eaux souterraines et eaux côtières associées, identifiée comme principale unité aux fins de la gestion des bassins hydrographiques;


Overwegende dat in punt 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onder meer is bepaald dat "de voorlichting, de raadpleging en de inspraak van de werkenden op gepaste wijze moeten worden ontwikkeld, rekening houdende met de in de verschillende Lid-Staten geldende gebruiken"; dat dit "in het bijzonder voor ondernemingen of groepen (concerns) met vestigingen of bedrijven in meerdere Lid-Staten geldt";

considérant que le point 17 de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs prévoit entre autres que « l'information, la consultation et la participation des travailleurs doivent être développées, selon des modalités adéquates, en tenant compte des pratiques en vigueur dans les différents États membres »; que « cela vaut en particulier dans des entreprises ou des groupes comportant des entreprises ou des établissements situés dans plusieurs États membres »;


Wanneer een of meerdere Lid-Staten een wijziging aankondigen van de pariteit van hun munteenheden komt de Raad zo spoedig mogelijk bijeen en in ieder geval binnen een termijn van drie dagen volgende op de dag van de officiële aankondiging door de Lid-Staat die het eerst een wijziging van de pariteit van zijn munteenheid aankondigt , tenzij v}}r de zitting van de Raad aan de voorwaarden van artikel 2 , eerste alinea , eerste streepje , is voldaan .

QUAND UN OU PLUSIEURS ETATS MEMBRES ANNONCENT UNE MODIFICATION DE LA PARITE DE LEUR MONNAIE, LE CONSEIL SE REUNIT DES QUE POSSIBLE ET, EN TOUT CAS, DANS UN DELAI DE TROIS JOURS SUIVANT CELUI DE L'ANNONCE OFFICIELLE FAITE PAR L'ETAT MEMBRE QUI, LE PREMIER, ANNONCE UNE MODIFICATION DE LA PARITE DE SA MONNAIE, A MOINS QUE LES CONDITIONS DE L'ARTICLE 2 PREMIER ALINEA PREMIER TIRET SOIENT REUNIES AVANT LA SESSION DU CONSEIL .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere lid-staten' ->

Date index: 2025-06-30
w