Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere gemeenten werden » (Néerlandais → Français) :

Soms strekt dit streven naar een uniforme aanpak zich zelfs uit tot een hele provincie. a) Heeft u hier meer informatie over? b) Hoeveel gemeenschappelijke reglementen van meerdere gemeenten werden er bij uw weten opgesteld?

Cette volonté d'uniformisation se manifeste parfois à l'échelle de toute une province. a) Disposez-vous d'informations à ce sujet? b) À votre connaissance, combien de règlements communs à plusieurs communes peuvent être dénombrés?


Wanneer de instelling bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, onder de financiering van meerdere gemeenten valt en dat één of meerdere ongunstige adviezen werden uitgebracht door de andere betrokken gemeenten, brengt de gemeente die het bijzonder goedkeuringstoezicht uitoefent een advies uit binnen de termijn bepaald in artikel L3162-2, § 2, eerste lid.

Lorsque l'établissement visé à l'article L3111-1, § 1 , 7°, relève du financement de plusieurs communes, et qu'un ou plusieurs avis défavorables ont été émis par les autres communes concernées, la commune qui exerce la tutelle spéciale d'approbation rend un avis, dans le délai fixé à l'article L3162-2, § 2, alinéa 1 .


Wanneer de instelling bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, onder de financiering van meerdere gemeenten valt en dat één of meerdere ongunstige adviezen werden uitgebracht door de andere betrokken gemeenten, brengt de gemeente die het bijzonder goedkeuringstoezicht uitoefent een advies uit binnen de termijn bepaald in artikel L3162-2, § 2, eerste lid.

Lorsque l'établissement visé à l'article L3111-1, § 1 , 7°, relève du financement de plusieurs communes, et qu'un ou plusieurs avis défavorables ont été émis par les autres communes concernées, la commune qui exerce la tutelle spéciale d'approbation rend un avis, dans le délai fixé à l'article L3162-2, § 2, alinéa 1 .


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Tijdens de openbare onderzoeken van titels I tot V en van titel VI van de GSV, gehouden in maart-april 1997 en in januari 1998, werden meerdere vormvereisten niet volgens de wet vervuld en hebben sommige gemeenten zelfs niet deelgenomen aan het onderzoek, waardoor hun inwoners niet de mogelijkheid hebben gekregen zich uit te spreken over het gewestelijk ontwerp.

Lors des enquêtes publiques qui se sont tenues en mars et avril 1997 et en janvier 1998 à propos des titres I à V et du titre VI du RRU, plusieurs formalités n'ont pas été régulièrement accomplies et certaines communes se sont même purement et simplement abstenues de participer à l'enquête, privant ainsi leurs habitants de la possibilité de s'exprimer sur le projet régional.


In dat geval is het betrokken personeelslid onderworpen aan het statuut van het personeel van de politiediensten, het zogenoemde mammoetstatuut (wat niet belet dat het personeelslid ten persoonlijken titel kan geopteerd hebben voor het behoud van het oorspronkelijk statuut). c) Rest ons de categorie van de gemeentesecretarissen, plaatselijke ontvangers en administratieve personeelsleden van een gemeente of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die aangewezen werden als secretaris of bijzondere rekenplichtige in een politiezone met meerdere gemeenten ...[+++].

Dans ce cas, le membre du personnel intéressé est soumis au statut du personnel des services de police, le dénommé statut mammouth (ce qui n'empêche pas le membre du personnel, à titre personnel, d'avoir opté pour le maintien de son statut d'origine). c) Il reste enfin la catégorie des secrétaires communaux, receveurs locaux et membres du personnel administratif d'une commune ou d'un centre public d'aide sociale qui sont désignés en qualité de secrétaire ou de comptable spécial dans une zone de police pluricommunale.


Het in wachtstand plaatsen, zoals bepaald in artikel 21 van de wet van 29 juni 1976 tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975, is kenmerkend voor de personeelsleden die, op het ogenblik van de samenvoeging van gemeenten, een hoofdbetrekking cumuleerden met één of meerdere bijbetrek ...[+++]

La mise en position d'attente prévue à l'article 21 de la loi du 29 juin 1976 modifiant certaines dispositions de la loi communale, du code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975, est propre aux agents qui, lors de la fusion des communes, cumulaient un emploi principal avec un ou plusieurs emplois accessoires et qui ultérieurement n'ont pas été renommés dans ces emplois accessoires.


Het kan vreemd lijken dat we het in 2005 hebben over dossiers die vóór 1994 werden ingediend, maar de behandeling van dossiers is geen gemakkelijke opdracht omdat in veel gemeenten er meerdere aanvragen lopen, al dan niet van dezelfde aanvrager.

Il peut sembler bizarre que nous parlions en 2005 de dossiers introduits avant 1994 mais cela s'explique par le fait que dans beaucoup de communes, diverses demandes sont en cours, introduites par le même demandeur ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere gemeenten werden' ->

Date index: 2021-04-14
w