Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Neventerm
Onder meer
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "meer onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De administratie kan op eigen initiatief of op voorstel van de gemeente of van de Erkenningscommissie een waarschuwing richten aan de erkende ontwerper van één of meer onvoldoende, onvolledige of kwalitatief matige projecten van gemeentelijke plannen voor handelsontwikkeling.

Art. 11. D'initiative ou sur proposition de la commune ou de la Commission d'agrément, l'administration peut adresser un avertissement à la personne agréée auteur d'un ou plusieurs schémas communaux de développement commercial insuffisants, incomplets ou de qualité médiocre.


Art. 2. De kwaliteit van de specifieke lerarenopleidingen van de volgende instellingen wordt onvoldoende geacht omdat het visitatierapport aangeeft dat de instellingen een of meer onvoldoendes op onderwerp-niveau hebben gekregen:

Art. 2. La qualité des formations spécifiques des enseignants des établissements suivants est considérée insuffisante parce que le rapport de visite indique que les établissements ont obtenu un score insuffisant ou plusieurs scores insuffisants au niveau d'un sujet/de sujets :


Er is op dit ogenblik zonder meer onvoldoende capaciteit om gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten uit te voeren.

À l'heure actuelle, les effectifs sont tout simplement insuffisants pour que l'on puisse exécuter des missions judiciaires spécialisées.


Er is op dit ogenblik zonder meer onvoldoende capaciteit om gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten uit te voeren.

À l'heure actuelle, les effectifs sont tout simplement insuffisants pour que l'on puisse exécuter des missions judiciaires spécialisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het bedrijfsplan, vermeld in artikel 3 van het besluit van 19 december 2014, omvat : 1° de naam en het adres van de aanvrager en van het bedrijf; 2° een beschrijving van de bedrijfsactiviteiten, namelijk het teeltplan en de veebezetting; 3° een opgave van de onvolkomenheden in de bedrijfsstructuur, zoals : a) verouderde, onaangepaste of onvoldoende bedrijfsgebouwen; b) een verouderd of onaangepast machinepark; c) onaangepaste of achterhaalde productiemethodes; d) niet-verantwoorde milieubelastende bedrijfsvoering; e) onvoldoende energiebesparende bedrijfsmaatregelen; f) onvoldoende hygiënische bedrijfsomstandigheden; g) ...[+++]

Art. 4. Le plan d'entreprise, visé à l'article 3 de l'arrêté du 19 décembre 2014, inclut : 1° le nom et l'adresse du demandeur et de l'exploitation ; 2° une description des activités économiques, à savoir le plan de culture et la densité du bétail ; 3° la mention des imperfections au niveau de la structure de l'entreprise, par exemple : a) des bâtiments d'exploitation obsolètes, inadaptés ou insuffisants ; b) un parc de machines obsolète ou inadapté ; c) des méthodes de production inadaptées ou dépassées ; d) une gestion de l'exploitation non responsable qui nuit à l'environnement ; e) des mesures opérationnelles permettant une économie d'énergie insuffisantes ; f) des conditions d'hygiènes insuffisantes au niveau de l'entreprise ; ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Risicogroepen Art. 3. Onder " risicogroepen" wordt verstaan de personen behorend tot één van de volgende categorieën : 1. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde werklozen; 2. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde werknemer; 3. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde jongeren; 4. de langdurig werklozen; 5. de werklozen ouder dan 45 jaar; 6. de werknemers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 7. de personen die het leefloon genieten; 8. de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast ...[+++]

CHAPITRE III. - Groupes à risque Art. 3. On entend par " groupes à risque" les personnes appartenant à une des catégories suivantes : 1. les chômeurs peu ou pas qualifiés; 2. les ouvriers peu ou pas qualifiés; 3. les jeunes peu ou pas qualifiés; 4. les chômeurs de longue durée; 5. les chômeurs âgés de plus de 45 ans; 6. les travailleurs du secteur qui ont au moins 50 ans; 7. les personnes bénéficiant d'un minimum de revenu d'insertion; 8. les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être; 9. les allochtones.


1. wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, om de ondernemingen ertoe aan te zetten meer inspanningen te leveren voor de opleiding van hun werknemers en bij die opleidingsinspanningen de leeftijdspiramide van hun personeel in acht te nemen (5-1757/1). Dat wetsvoorstel strekt er onder meer toe de individuele opleidingsinspanningen van de ondernemingen te meten en, op grond van die resultaten, de ondernemingen die onvoldoende investeren in de opleiding van hun werknemers, individueel te r ...[+++]

1. la proposition de loi 5-1757/1 modifiant la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations, visant à encourager les entreprises à augmenter leurs efforts de formation des travailleurs et à respecter la pyramide des áges de leur personnel dans leurs efforts de formation; cette proposition de loi vise, entre autres, à mesurer les efforts individuels de formation des entreprises et, sur cette base, à responsabiliser individuellement les entreprises qui n'investiraient pas suffisamment dans la formation de ses travailleurs;


Meer dan 60 pct. van de bevolking in vijf van de zeven bezochte provincies heeft geen stromend water meer in huis omdat de druk op het net onvoldoende is.

Plus de 60 p.c. de la population dans cinq des sept provinces visitées n'ont plus de l'eau courante à leur disposition dans les maisons, parce que la pression dans le réseau est insuffisante.


Aanwijzing van één enkele maatschappij is zonder meer onvoldoende voor een zinvolle toepassing van het Gemeenschapsrecht.

La désignation simple est tout simplement insuffisante pour une application constructive du droit communautaire.


Na de aanslagen in Bali en andere landen die soms onvoldoende maatregelen namen om het terrorisme in hun land te bestrijden, beseffen we meer en meer dat het fundamentalisme dat zich van terrorisme bedient, echt opgang maakt.

Après les attentats à Bali et dans les autres pays qui n'ont pas toujours pris assez de mesures pour contrer le terrorisme, nous constatons que le fondamentalisme terroriste se répand de plus en plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meer onvoldoende' ->

Date index: 2023-09-30
w