Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meer dan 76 miljoen eur heeft toegewezen » (Néerlandais → Français) :

U. overwegende dat de EU in 2012-2013 meer dan 76 miljoen EUR heeft toegewezen aan humanitaire hulp voor Sudan (cijfer dateert van 20 augustus 2013); overwegende dat Sudan de in 2005 herziene overeenkomst van Cotonou niet heeft geratificeerd en daarom niet in aanmerking komt voor financiële steun in het kader van het 10e Europese ontwikkelingsfonds;

U. considérant que l'UE a, en 2012‑2013, alloué plus de 76 millions d'EUR d'aide humanitaire au Soudan (chiffres au 20 août 2013); que le Soudan n'a pas ratifié l'accord de Cotonou révisé en 2005 et qu'il ne peut donc pas bénéficier d'une aide financière au titre du 10 Fonds européen de développement;


V. overwegende dat de EU in 2012-2013 meer dan 76 miljoen EUR heeft toegewezen aan humanitaire hulp voor Sudan (cijfer dateert van 20 augustus 2013); overwegende dat Sudan de in 2005 herziene overeenkomst van Cotonou niet heeft geratificeerd en daarom niet in aanmerking komt voor financiële steun in het kader van het 10e Europese ontwikkelingsfonds;

V. considérant que l'UE a, en 2012‑2013, alloué plus de 76 millions d'EUR d'aide humanitaire au Soudan (chiffres au 20 août 2013); que le Soudan n'a pas ratifié l'accord de Cotonou révisé en 2005 et qu'il ne peut donc pas bénéficier d'une aide financière au titre du 10 Fonds européen de développement;


Q. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft afkomstig is uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi uit het EOF 2014-2020;

Q. considérant que l'Union européenne contribue grandement au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et qu'elle a récemment octroyé au Burundi 432 millions d'euros au titre du FED (2014-2020);


V. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft afkomstig is uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi uit het Europees Ontwikkelingsfonds 2014-2020;

V. considérant que l'Union européenne contribue grandement au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et qu'elle a récemment octroyé au Burundi 432 millions d'euros au titre du Fonds européen de développement (2014-2020);


O. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft bestaat uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi – een van de armste landen ter wereld – uit het Europees Ontwikkelingsfonds 2014-2020;

O. considérant que l'Union européenne contribue de manière significative au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et a récemment alloué 432 millions d'euros à ce pays – l'un des plus pauvres de la planète – au titre du Fonds européen de développement 2014-2020;


Het is positief dat de regering zich bij het opstellen van haar wetsontwerp gebaseerd heeft op het verslag van het Rekenhof over de kwestie van het exploitatietekort ten belope van 86,76 miljoen EUR.

Il est positif que le gouvernement se soit basé sur le rapport de la Cour des comptes sur la question des 86,76 millions d'EUR de déficit d'exploitation pour élaborer son projet de loi.


Het Rekenhof heeft gemeend dat aan de hand van de cijfers en de boekhouding die thans door de NMBS in het kader van de thans geldende wetgeving zijn voorgelegd, niet kan worden uitgemaakt of het tekort van 86,76 miljoen EUR werkelijk te wijten is aan een gebrekkige financiering van de opdrachten van overheidsdienst.

La Cour des comptes a estimé que les tableaux et la comptabilité présentés actuellement par la SNCB dans le cadre de la législation existante, ne permettent pas d'établir si les 86,76 millions d'EUR de déficit dont il est question, émanent vraiment d'un manque de financement des missions de service public.


Het Rekenhof heeft gemeend dat aan de hand van de cijfers en de boekhouding die thans door de NMBS in het kader van de thans geldende wetgeving zijn voorgelegd, niet kan worden uitgemaakt of het tekort van 86,76 miljoen EUR werkelijk te wijten is aan een gebrekkige financiering van de opdrachten van overheidsdienst.

La Cour des comptes a estimé que les tableaux et la comptabilité présentés actuellement par la SNCB dans le cadre de la législation existante, ne permettent pas d'établir si les 86,76 millions d'EUR de déficit dont il est question, émanent vraiment d'un manque de financement des missions de service public.


Het is positief dat de regering zich bij het opstellen van haar wetsontwerp gebaseerd heeft op het verslag van het Rekenhof over de kwestie van het exploitatietekort ten belope van 86,76 miljoen EUR.

Il est positif que le gouvernement se soit basé sur le rapport de la Cour des comptes sur la question des 86,76 millions d'EUR de déficit d'exploitation pour élaborer son projet de loi.


Zo heb ik meer personeel toegewezen aan de Raad voor de Mededinging, die in mei 2009 een provider een historisch hoge boete van 66 miljoen euro heeft opgelegd.

Ainsi, j'ai renforcé en personnel le Conseil de la concurrence qui a déjà prononcé une amende historique de 66 millions d'euros contre un opérateur, en mai 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meer dan 76 miljoen eur heeft toegewezen' ->

Date index: 2025-04-03
w