Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat men zich niet met teveel zaken tegelijk » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Crombé-Berton meent dat men zich niet met teveel zaken tegelijk moet bezighouden.

Mme Crombé-Berton pense qu'il ne faut pas se disperser.


Mevrouw Crombé-Berton meent dat men zich niet met teveel zaken tegelijk moet bezighouden.

Mme Crombé-Berton pense qu'il ne faut pas se disperser.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, vindt dat controle van essentieel belang is, maar dat men zich niet met teveel zaken tegelijk mag bezighouden.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, estime que le contrôle est essentiel mais qu'il faut éviter de se disperser.


- dat het Bureau zich niet met teveel zaken tegelijk bezighoudt en conform de aangepaste prioriteiten een praktisch programma per te bestrijken sector ontwikkelt; voorts dient het Bureau dringend werk te maken van de ontwikkeling van een beleidskader en een investeringsstrategie voor de ...[+++]

l'Agence devrait veiller à ne pas disperser ses efforts et à développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités les plus urgentes; il y aurait lieu de mettre en place d'urgence un cadre politique et une stratégie en matière d'investissements axés sur le long terme;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat men zich niet met teveel zaken tegelijk' ->

Date index: 2024-12-08
w