Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat er inderdaad aanbevelingen zouden » (Néerlandais → Français) :

Een lid meent dat er inderdaad aanbevelingen zouden kunnen worden geformuleerd ter attentie van het KCE.

Un membre estime que des recommandations pourraient être formulées à l'attention du KCE.


Een lid meent dat er inderdaad aanbevelingen zouden kunnen worden geformuleerd ter attentie van het KCE.

Un membre estime que des recommandations pourraient être formulées à l'attention du KCE.


Een lid meent dat er inderdaad jaarlijks bepaalde punten terugkomen, maar dat het jaarverslag 2003 toch ook nieuwe elementen bevat en dat het Comité I zeer concrete aanbevelingen voorstelt aan de wetgevende en de uitvoerende macht.

Un membre estime que, même si certains points reviennent d'année en année, il est un fait que le rapport annuel 2003 contient également de nouveaux éléments et que des recommandations très concrètes sont proposées par le Comité R au pouvoir législatif et au pouvoir exécutif.


Een lid meent dat er inderdaad jaarlijks bepaalde punten terugkomen, maar dat het jaarverslag 2003 toch ook nieuwe elementen bevat en dat het Comité I zeer concrete aanbevelingen voorstelt aan de wetgevende en de uitvoerende macht.

Un membre estime que, même si certains points reviennent d'année en année, il est un fait que le rapport annuel 2003 contient également de nouveaux éléments et que des recommandations très concrètes sont proposées par le Comité R au pouvoir législatif et au pouvoir exécutif.


Is het inderdaad zo dat er in Halle-Vilvoorde 24+5 parketmagistraten zouden zijn (spreker meent ergens te hebben gelezen dat er 31 zouden zijn) en vier + 1 leden voor het auditoraat ?

Est-il exact qu'il y aurait 24+5 magistrats de parquet à Hal-Vilvorde (l'intervenant pense avoir lu quelque part qu'il y en aurait 31) et 4 + 1 membres pour l'auditorat ?


11. merkt op dat na de beoordeling die door de IAS is uitgevoerd, het Instituut een actieplan heeft opgesteld waarin de cruciale aanbeveling wordt gevolgd; dit actieplan omvat in totaal 11 acties, waarvan 8 volgens planning voor 31 juli 2013 uitgevoerd zouden worden; merkt op dat verbeteringen moesten worden ingevoerd voor de vier zeer belangrijke aanbevelingen middels de tenuitvoerlegging van in totaal twaalf acties (drie voor 31 juli 2013); merkt bovendien op dat de IAS meent ...[+++]

11. relève que, à la suite de l'évaluation effectuée par le service d'audit interne, l'Institut a élaboré un plan d'action visant à appliquer la recommandation critique, comprenant onze actions au total, dont huit devaient être mises en œuvre avant le 31 juillet 2013; note que des progrès devaient être réalisés sur les quatre recommandations très importantes par la mise en œuvre d'un total de douze actions (trois avant le 31 juillet 2013); observe en outre que le service d'audit interne esti ...[+++]


28. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen zich meer bij de UPR laten betrekken, zodat dit tot een effectief follow-up systeem wordt; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht, doordat men de toetsing laat volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve v ...[+++]

28. réaffirme qu'il conviendrait que les recommandations soient plus axées sur les résultats et demande l'association plus large d'experts indépendants et d'institutions nationales chargées des droits de l'homme à l'examen périodique universel afin de garantir qu'il constitue un mécanisme de suivi efficace; estime que les analyses d'experts indépendants peuvent être intégrées dans le processus d'examen périodique universel en donnant à ceux-ci la possibilité de l'observer et de présenter une synthèse ainsi qu'une analyse du processus lors de l'adoption du rapport final;


27. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter ...[+++]

27. souligne qu'il importe qu'une société civile indépendante soit pleinement associée à la préparation de tous les dialogues relatifs aux droits de l'homme, que ce soit par des séminaires de la société civile ou par d'autres moyens; considère que le lien entre les séminaires de la société civile et le dialogue formel doivent être renforcés par la publication des recommandations formulées, par un meilleur suivi et par une meilleure information en retour de la société civile une fois le dialogue réalisé; souligne qu'il importe de continuer à aborder les cas particuliers lors des dialogues et considère que la publication de listes de nom ...[+++]


27. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter ...[+++]

27. souligne qu'il importe qu'une société civile indépendante soit pleinement associée à la préparation de tous les dialogues relatifs aux droits de l'homme, que ce soit par des séminaires de la société civile ou par d'autres moyens; considère que le lien entre les séminaires de la société civile et le dialogue formel doivent être renforcés par la publication des recommandations formulées, par un meilleur suivi et par une meilleure information en retour de la société civile une fois le dialogue réalisé; souligne qu'il importe de continuer à aborder les cas particuliers lors des dialogues et considère que la publication de listes de nom ...[+++]


28. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter ...[+++]

28. souligne qu'il importe qu'une société civile indépendante soit pleinement associée à la préparation de tous les dialogues relatifs aux droits de l'homme, que ce soit par des séminaires de la société civile ou par d'autres moyens; considère que le lien entre les séminaires de la société civile et le dialogue formel doivent être renforcés par la publication des recommandations formulées, par un meilleur suivi et par une meilleure information en retour de la société civile une fois le dialogue réalisé; souligne qu’il importe de continuer à aborder les cas particuliers lors des dialogues et considère que la publication de listes de nom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat er inderdaad aanbevelingen zouden' ->

Date index: 2023-12-21
w