Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat er blijkbaar een vrij ruime consensus » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven meent dat er blijkbaar een vrij ruime consensus ontstaat rond de oplossing van amendement nr. 3 van de heren Vandenberghe en Van Parys.

M. Vankrunkelsven pense qu'un consensus assez large semble se dégager autour de la solution prévue dans l'amendement nº 3 de MM. Vandenberghe et Van Parys.


De heer Vankrunkelsven meent dat er blijkbaar een vrij ruime consensus ontstaat rond de oplossing van amendement nr. 3 van de heren Vandenberghe en Van Parys.

M. Vankrunkelsven pense qu'un consensus assez large semble se dégager autour de la solution prévue dans l'amendement nº 3 de MM. Vandenberghe et Van Parys.


Over eventuele wijzigingen moet een vrij ruime consensus tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bestaan, die in een twee derdemeerderheid tot uiting komt.

Ces modifications éventuelles doivent faire l'objet d'un consensus assez large entre les Communautés et les Régions, matérialisé par une majorité des deux tiers.


Over de grote principes in dit debat, zoals de commercialisering, publiciteit, solidariteit, anonimiteit en traceerbaarheid, zou men toch moeten trachten een vrij ruime consensus te bereiken en een wettelijke regeling worden uitgewerkt.

On devrait tout de même essayer d'atteindre un consensus assez large et d'élaborer une réglementation légale sur les grands principes applicables dans ce débat, comme la commercialisation, la publicité, la solidarité, l'anonymat et la traçabilité.


Daarover bestaat, aldus de Vice-Premier, een vrij ruime consensus.

Il existe à ce sujet, selon le Vice-Premier ministre, un consensus assez large.


De minister repliceert dat er een vrij ruime consensus is die heeft geleid tot een spontane matiging van de looneisen.

Le ministre rétorque qu'il y a eu un consensus assez général qui a amené à une évolution spontanément modérée des salaires.


5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden o ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]


13. meent dat ook de positieve kanten van beheer aan de hand van vangstrechten moeten worden belicht, waar in vrij ruime kring overeenstemming over bestaat, met inbegrip van:

13. considère qu'il convient également de mettre l'accent sur les aspects positifs de la gestion par les droits de pêche, sur lesquels il y a un accord suffisamment large, à savoir notamment:


5. erkent en respecteert de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de toepassing van de Europese regelgeving inzake mededinging en vrij verkeer op het economische aspect van sport; benadrukt dat commerciële contracten inzake intellectueel eigendom in verband met sport (met inbegrip van contracten voor verkoop van rechten voor televisie-uitzending en nieuwe media) steeds volledig moeten voldoen aan het Europese mededingingsrecht en op transparante wijze moeten worden gesloten; meent echter, o ...[+++]

5. reconnaît et respecte la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes concernant l'application à la dimension économique du sport des règles communautaires relatives à la concurrence et à la libre circulation; souligne que les contrats commerciaux relatifs à la propriété intellectuelle en rapport avec le sport (y compris les contrats impliquant la vente de droits de diffusion par la télévision ou les nouveaux médias) devraient être toujours conformes au droit de la concurrence de la Communauté européenne et négociés et conclus en toute transparence, mais, sous cette réserve, ...[+++]


De Europese Unie meent daarom dat een dergelijke hervorming alleen doeltreffend kan zijn als zij stoelt op een ruime consensus tussen de regering en de politieke krachten van het land en strookt met de erkende internationale normen.

L’Union européenne estime donc qu’une réforme dans ce contexte ne sera efficace que si elle est basée sur un large consensus entre le gouvernement et les forces politiques du pays et si elle se révèle conforme aux normes internationalement reconnues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat er blijkbaar een vrij ruime consensus' ->

Date index: 2021-04-29
w