Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers
Willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

Traduction de «meent dat asielzoekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile


onthaalcentrum voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile




willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

détention arbitraire des demandeurs d'asile et des refugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 57/6/2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde beslissing is die waarbij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist een nieuwe aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging te nemen, na ontvangst van het asielverzoek dat door de minister of diens gemachtigde werd overgezonden op grond van artikel 51/8, indien hij meent dat geen enkel nieuw element aan de orde is, of door de asielzoeker is voorgelegd, dat de kan ...[+++]

La décision visée à l'article 57/6/2 de la loi du 15 décembre 1980 est celle par laquelle le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide de ne pas prendre en considération une nouvelle demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire, après réception de la demande d'asile transmise par le ministre ou son délégué sur la base de l'article 51/8 s'il estime qu'aucun nouvel élément n'apparaît, ou n'est présenté par le demandeur, qui augmente de manière significative la probabilité qu'il puisse prétendre à la reconnaissance comme réfugié au sens de l'article 48/3 ou à la protection ...[+++]


De minister meent dat het filmen van verhoren, geen goede zaak is, noch voor de asielzoeker, noch voor de persoon die het interview afneemt.

La ministre estime que le fait de filmer des auditions n'est une bonne chose ni pour le demandeur d'asile, ni pour la personne qui procède à l'interview.


Mevrouw N'Gandu meent dat men dan rekening moet houden met de bijzondere toestand van deze vrouwen in plaats van hen te verplichten om zich voor de gelegenheid als asielzoekers voor te doen.

Mme N'Gandu pense qu'il faut alors tenir compte de la situation particulière de ces femmes plutôt que de les obliger à s'improviser en demandeuses d'asile.


Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.

Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister meent dus niet dat België overstelpt wordt door asielzoekers en hij heeft er geen bezwaar tegen dat hun aantal zou stijgen.

Le ministre ne croit donc pas que la Belgique soit envahie par les demandeurs d'asile et il ne voit pas d'objections à ce que leur nombre augmente.


12. meent dat asielzoekers kwetsbare personen zijn die onder overeenkomstige voorwaarden opgevangen moeten worden; wijst er nogmaals op dat een gevangenisomgeving hun in geen geval kan helpen om de traumatische ervaringen achter zich te laten die ze in hun land oorsprong en onderweg naar Europa beleefd hebben;

12. estime que les demandeurs d'asile sont des personnes vulnérables qui doivent bénéficier de conditions d'accueil adaptées; rappelle que l'univers carcéral ne peut en aucun cas les aider à dépasser les traumatismes vécus dans leur pays d'origine ni pendant leur voyage vers l'Europe;


12. meent dat asielzoekers kwetsbare personen zijn die onder overeenkomstige voorwaarden opgevangen moeten worden ; wijst er nogmaals op dat een gevangenisomgeving hun in geen geval kan helpen om de traumatische ervaringen achter zich te laten die ze in hun land oorsprong en onderweg naar Europa beleefd hebben;

12. estime que les demandeurs d'asile sont des personnes vulnérables qui doivent bénéficier de conditions d'accueil adaptées; rappelle que l'univers carcéral ne peut en aucun cas les aider à dépasser les traumatismes vécus dans leur pays d'origine ni pendant leur voyage vers l'Europe;


13. verheugt zich over de bepalingen in de recentste Commissievoorstellen, dat de lidstaten een persoon niet mogen opsluiten enkel en alleen omdat hij of zij om internationale bescherming verzoekt; meent dat asielzoekers gezien hun bijzonder kwetsbare situatie in principe niet opgesloten mogen worden;

13. se félicite des dispositions mentionnées dans les dernières propositions de la Commission, selon lesquelles les États membres ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu'elle demande la protection internationale; considère que les demandeurs d'asile devraient, par principe, ne pas être placés en rétention, du fait de leur situation particulièrement vulnérable;


13. verheugt zich over de bepalingen in de recentste Commissievoorstellen, dat de lidstaten een persoon niet mogen opsluiten enkel en alleen omdat hij of zij om internationale bescherming verzoekt; meent dat asielzoekers gezien hun bijzonder kwetsbare situatie in principe niet opgesloten mogen worden ;

13. se félicite des dispositions mentionnées dans les dernières propositions de la Commission, selon lesquelles les États membres ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu’elle demande la protection internationale; considère que les demandeurs d’asile devraient, par principe, ne pas être placés en détention, du fait de leur situation particulièrement vulnérable;


Op welke manier meent de minister dat het probleem van het bewijs van de identiteit van de Tibetaanse asielzoeker kan worden opgelost?

De quelle manière la ministre pense-t-elle que le problème de preuve d'identité des demandeurs d'asile tibétains peut être résolu ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat asielzoekers' ->

Date index: 2025-02-28
w