81. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Letland nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat desondanks in veel gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en L
etland ook erkent; meent dat, aangezien de to
etredingsdatum nu dichterbij komt, zowel Letland als de EU het meest gebaat zijn bij een eerlijke en open dialoog over de uitdagin
...[+++]gen en moeilijkheden, gebaseerd op een sterk engagement van beide zijden om het pretoetredingsproces tijdig en succesvol af te sluiten; 81. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à
l'Union européenne restent cependant à atteindre dans de nombreux domaines; considère que,
à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'av
...[+++]oir un dialogue loyal et ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun fort prévoyant de mener à bien, en temps voulu, le processus de préadhésion;