Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "meen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom meen ik dat artikel 28 betreffende de gedelegeerde handelingen een goed compromis is, dat hoe dan ook bij de tweede lezing opnieuw zal worden besproken met de Raad om tot een definitief akkoord te komen.

C’est la raison pour laquelle je pense que l’article 28 sur les actes délégués constitue un bon compromis qui sera de toute façon abordé à nouveau avec le Conseil en deuxième lecture, afin de trouver un accord définitif.


De commissaris wees er zeer terecht op dat de bouwproductenrichtlijn, die begin volgend jaar aan onze commissie zal worden voorgelegd, ingaat op kwesties betreffende de brandbaarheid van gebouwen en bouwmaterialen, die naar ik meen opnieuw bekeken zullen worden.

La commissaire a pointé à juste titre le fait que dans la directive sur les produits de construction, qui arrivera dans notre commission en début d’année prochaine, les questions relatives à l’inflammabilité des bâtiments et aux matériaux de construction ont été abordées et je pense qu’elles feront l’objet d’un réexamen.


Wat ik u wil vertellen – en het Tsjechisch voorzitterschap heeft dat ook al gedaan, reden waarom ik de heer Vondra opnieuw bedank voor zijn belofte als voorzitter om ons in deze moeilijke kwestie te blijven steunen – is dat ik oprecht meen dat we samen met deze voorzitter al het mogelijke hebben gedaan om verdere vertragingen te vermijden en onze aannemer in staat te stellen aan onze eisen te voldoen.

Ce que je voudrais en tout cas vous dire, après la présidence tchèque, – et je remercie encore une fois M. Vondra pour l’engagement de la République tchèque dans ce dossier difficile – c’est que je crois vraiment que nous avons mis en oeuvre, en relation avec la présidence actuelle, tous les moyens possibles pour ne plus prendre aucun retard et pour permettre réellement à notre cocontractant de répondre à nos attentes.


Ik betreur dat dit amendement niet is goedgekeurd door de Raad, maar ik meen dat er in de nabije toekomst nog genoeg gelegenheid zal zijn om dit onderwerp opnieuw aan de orde te stellen.

Je regrette que le Conseil n’ait pas approuvé cet amendement, mais je pense que nous aurons de nouvelles occasions d’évoquer de nouveau ce point dans un avenir proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar heeft men mede als gevolg daarvan het proces opnieuw tegen het licht gehouden en versneld, en naar ik meen zal deze uitbreiding nu voor de Slowaken reeds voor het einde van 2007 realiteit worden.

Il semble que cette intervention ait été un facteur déterminant de la réévaluation et de l’accélération d’un processus qui, je pense, va désormais faire de l’espace Schengen une réalité pour les citoyens slovaques avant la fin 2007.


Mevrouw Leduc heeft dat in de commissie toegelicht en ik meen dan ook dat dit argument niet opnieuw moet worden aangehaald.

Madame Leduc l'a expliqué en commission et cet argument ne doit pas être à nouveau avancé.


In afwachting meen ik dat het uittredend Bureau opnieuw moet worden en dat mevrouw de Béthune haar mandaat van eerste ondervoorzitter verder moet kunnen uitoefenen.

En attendant, je pense qu'il faut reconduire le bureau et permettre ainsi à notre collègue De Béthune de poursuivre son mandat de première vice-présidente qu'elle remplit excellemment.


Gelet op het belang van de oorspronkelijke kritiek meen ik dat deze tekst opnieuw moet worden voorgelegd aan de Raad van State, zodat die juridische opmerkingen kan maken over de coherentie die we nastreefden. Eigenlijk doe ik een oproep tot de Kamer.

Vu l'importance des critiques de départ, je trouve qu'il serait bon, à un moment ou l'autre du travail parlementaire, au Sénat ou à la Chambre, peu importe, de soumettre à nouveau ce texte au Conseil d'État pour bénéficier de ses remarques juridiques sur la cohérence que nous avons tenté d'atteindre.


Zonder te willen zeggen dat dit allemaal opnieuw moet worden gefederaliseerd, meen ik wel dat een en ander beter moet worden geïntegreerd in een gerechtelijke orde die naam waardig.

Sans vouloir dire qu'il faut à nouveau tout refédéraliser, je pense qu'une meilleure intégration dans un ordre judiciaire digne de ce nom est indispensable.


Nochtans meen ik dat dat niet de bedoeling kan geweest zijn van de wetgever om de plaatsvervangers in dienst voor 1 oktober 1993 en die om redenen van onverenigbaarheid, hun functie dienen neer te leggen, te beschouwen als zijnde niet meer in staat hun ambt in de Rechterlijke orde opnieuw op te nemen na het beëindigen van hun politiek mandaat.

Cependant, j'estime qu'il n'était pas dans l'intention du législateur de considérer que les juges suppléants en fonction avant le 1er octobre 1993 et qui ont dû, en raison de l'incompatibilité, cesser leurs fonctions, n'étaient plus à même de reprendre leurs fonctions dans l'Ordre judiciaire après l'achèvement de leur mandat politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meen opnieuw' ->

Date index: 2022-01-16
w