Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «meen inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik meen inderdaad dat het interessant is om de instellingen een ethische cultuur bij te brengen.

Il est vrai que j'estime que c'est intéressant pour inculquer une culture éthique dans des institutions.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Naar ik meen worden de zaken inderdaad gecoördineerd, maar het is misschien goed die vraag ook aan de Commissie te stellen.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je crois qu’il y a une coordination, mais il peut être utile de poser la question à la Commission également.


Ik meen dat hij die opdracht inderdaad vervult en dat de bijdrage van de Commissie in de vorm van ondersteuning van de audiovisuele sector van de Gemeenschap, in het bijzonder het MKB, vruchten afwerpt.

Je pense que cette tâche est remplie et que la réaction à la participation de la Commission en termes de soutien en faveur de l'industrie de l'audiovisuel de la Communauté, des PME en particulier, est positive.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen inderdaad dat een gezonde mededinging één van de voorwaarden van een scherp concurrerende economie is en dat wij bijgevolg alles in het werk moeten stellen om te zorgen voor de volledige toepassing van alle bepalingen van het mededingingsrecht.

Je crois en effet qu'une saine concurrence est l'une des conditions d'une économie performante et que nous devons dès lors tout mettre en oeuvre pour assurer la pleine application de l'ensemble des dispositions du droit de la concurrence.


Ik meen inderdaad dat een debat moet worden gehouden over het gebruik van psychoactieve stoffen. Dat debat moet zonder taboes gevoerd worden en moet een nog meer geïntegreerd beleid inzake drugs in ons land mogelijk maken.

Je pense en effet que la consommation de substances psychoactives doit faire l'objet d'un débat sans tabou ouvrant la voie à une politique encore plus intégrée en matière de drogue.


Een uitzondering op artikel 36 vormt de situatie waarin de quad gehomologeerd is als voertuig voor traag vervoer of als land bouwtractor. b) Ik meen inderdaad dat de regelgeving voldoende duidelijk is aan de hand van bovenvermelde criteria.

Il est fait exception à l'article 36 pour les quads homologués en tant que véhicule lent ou tracteur agricole. b) J'estime en effet que les critères susmentionnés rendent la réglementation suffisante claire.


1. Neen. 2. a) Dit is inderdaad het geval. b) Inderdaad. Zodra de Europese Unie 18 lidstaten zal tellen, gaan alle Europese Raden in Brussel door. c) De openbare orde zal ongetwijfeld gehandhaafd blijven. d) Ik meen van niet.

1. Non. 2. a) C'est le cas, en effet. b) En effet. dès que l'Union européenne comprendra 18 États membres, tous les Conseils européens se tiendront à Bruxelles. c) L'ordre public devra sans aucun doute continuer à être maintenu. d) Je ne pense pas.


Ik meen er het geacht lid vooreerst te moeten aan herinneren dat de boekhoudreglementering inderdaad van toepassing is in fiscale zaken, behoudens en in de mate waarin de fiscale wetgeving er uitdrukkelijk zou van afwijken.

Je crois, au préalable, devoir rappeler à l'honorable membre que la réglementation comptable trouve, en effet, à s'appliquer en matière fiscale, sauf dans la mesure où il y serait dérogé explicitement par la législation fiscale.


Ik meen evenwel dat het door zijn commerciële impact op de Franse klant inderdaad een beperkende factor voor onze uitvoer is geweest.

Je pense toutefois que, par son impact commercial sur le consommatuer français, il a constitué un facteur limitatif pour nos exportations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meen inderdaad' ->

Date index: 2025-02-20
w