Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «meen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik meen immers te weten dat de raad geen nationale coördinatrice heeft en niet verantwoordelijk is voor de genoemde wet van 20 juli 1990.

Je crois en effet savoir que le Conseil n'a pas de coordinatrice nationale et n'est pas responsable pour l'application de la loi précitée du 20 juillet 1990.


Zonder mij in dit debat te willen mengen – het bestaan van financiële banden leidt immers niet noodzakelijk tot belangenvermenging en het opzij schuiven van wetenschappelijke argumenten in het voordeel van de geneesmiddelenindustrie – meen ik toch dat waakzaamheid geboden is.

Sans vouloir entrer dans ce débat - l'existence de liens financiers ne mène en effet pas nécessairement à des conflits d'intérêts et à la négligence d'arguments scientifiques au profit de l'industrie pharmaceutique – je pense toutefois que la vigilance doit être de mise.


Ik meen dat we niet om deze uitgangspunten heen kunnen want anders zullen die bilaterale overeenkomsten bij de behandeling in het Parlement worden verworpen. Dergelijke overeenkomsten kunnen immers per definitie niet geamendeerd worden en zonder deelname van het Parlement aan de onderhandelingen zou de stemming over die akkoorden louter een formaliteit zijn.

Je crois qu’il n’est pas possible d’éviter ces préalables; autrement, nous finirons par voir le Parlement rejeter des accords bilatéraux qui, par définition, ne peuvent être amendés et qui, en l’absence d’un partenariat, feraient du vote une simple formalité.


Ik meen daarom dat deze bepaling haaks staat op de doelstellingen van het statuut van de Europese besloten vennootschap. Het was immers onze bedoeling betere wetgeving uit te vaardigen en het leven van de Europese ondernemers te vergemakkelijken.

Cette disposition me paraît donc aller à l’encontre des objectifs du statut de la société privée européenne: mieux légiférer et simplifier la vie des entrepreneurs européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen wil ik het voorzitterschap bedanken voor al het werk dat het met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik meen verder dat het Parlement zich met dit voorzitterschap gelukkig kan prijzen. We gaan nu immers onze goedkeuring hechten aan een stuk wetgeving dat de buitengrenzen zal versterken en aldus zal bijdragen tot meer veiligheid voor onze burgers.

Tout d’abord, je voudrais féliciter la présidence pour son travail dans ce domaine et, comme la présidence, je crois que le Parlement peut se réjouir du fait que l’acte législatif que nous nous apprêtons à adopter contribuera à renforcer nos frontières extérieures et à accroître la sécurité de nos concitoyens.


Ik meen immers te weten dat de raad geen nationale coördinatrice heeft en niet verantwoordelijk is voor de genoemde wet van 20 juli 1990.

Je crois en effet savoir que le Conseil n'a pas de coordinatrice nationale et n'est pas responsable pour l'application de la loi précitée du 20 juillet 1990.


Ook anderen hebben hier al op gewezen en ik hoef dan ook niet in herhaling te vervallen. Ik meen evenwel dat deze richtlijn slechts effect sorteert als de politieke wil er is om hem uit te voeren. De recente geschiedenis leert ons immers dat de lidstaten de richtlijnen van de Europese Unie bijna nooit uitvoeren.

Je crois toutefois que cette directive n’aura un impact que si la volonté politique de la mettre en œuvre est présente, notamment parce que le passé récent nous montre que les directives de l’Union européenne sont presque toujours négligées par les États membres.


Tenslotte dank ik de heer Poettering. Ik meen immers dat de Belgische initiatieven vruchten beginnen af te werpen.

Enfin, je remercie M. Poettering parce que je crois que les initiatives de la Belgique, comme l'on dit en langage un peu clair, commencent à bien faire.


Ik meen immers te weten dat een benoeming normaal binnen 5 à 6 maanden gebeurt na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. 2. Hoeveel kandidaten postuleerden voor deze functie na de tweede bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op 12 maart 1996?

Je crois savoir en effet qu'une nomination intervient normalement dans un délai de 5 à 6 mois après publication au Moniteur belge. 2. Combien de candidats ont postulé cette fonction après la seconde publication au Moniteur belge le 12 mars 1996?


Ik meen immers dat dit soort vragen bewijst dat een grondige evaluatie van de wetten in de commissie nodig is.

Je crois en effet que ce genre de question constitue l’exemple type de la nécessité d’une évaluation approfondie des lois en commission.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     meen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meen immers' ->

Date index: 2025-02-20
w