Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meen dat zoals hoger geschetst " (Nederlands → Frans) :

1. Ik meen dat, zoals hoger geschetst, de naleving van de informatieverplichting inderdaad niet volledig is, maar toch bijna 90 % bedraagt.

1. J’estime que, tel que dépeint ci-dessus, le respect de l’obligation d’information n’est effectivement pas total mais atteint quand même près de 90 %.


Dit mechanisme werd juridisch en budgettair bijgesteld in het kader van het Lambermontakkoord, zoals hoger geschetst.

Comme expliqué ci-dessus, ce mécanisme a été modifié tant sur le plan juridique que budgétaire dans le cadre de l'accord du Lambermont.


Dit mechanisme werd juridisch en budgettair bijgesteld in het kader van het Lambermontakkoord, zoals hoger geschetst.

Comme expliqué ci-dessus, ce mécanisme a été modifié tant sur le plan juridique que budgétaire dans le cadre de l'accord du Lambermont.


Artikel 11. Zoals hoger geschetst kan volgens het huidige koninklijk besluit een evaluatie enkel worden afgesloten zonder eindvermelding of met een eindvermelding « onvoldoende ».

Article 11. Comme mentionné ci-dessus, selon l'arrêté royal actuel, une évaluation peut uniquement être clôturée sans mention finale ou avec la mention « insuffisant ».


De vergelijking toont aan dat, zoals wij hoger geschetst hebben, het gewaarborgd inkomen voor bejaarden niet meer dezelfde evolutie kent als de inkomensgarantie voor ouderen (die op 1 april 2003 nog eens werd verhoogd).

Il ressort de la comparaison que le revenu garanti aux personnes âgées ­ comme nous l'avons exposé plus haut ­ ne suit plus la même évolution que la garantie de revenus aux personnes âgées (qui a encore été majorée le 1 avril 2003).


Zoals blijkt uit de hoger geschetste niet-limitatieve opsomming betreft het voornamelijk financiële, fiscale en sociale implicaties voor de gelijkmatig gedeelde huisvesting van de kinderen bij hun ouders na scheiding.

Il ressort de l'énumération non limitative faite ci-dessus qu'il s'agit surtout d'implications financières, fiscales et sociales liées à l'hébergement égalitaire des enfants chez leurs parents après le divorce.


Naar aanleiding van dit bijzonder ruim opgevat document van de Europese Commissie meen ik dat zowel de duidelijke en algemene strategieën en werkwijzen voor levenslang leren zoals aangenomen door het Parlement en de Raad (zoals het Europees kwalificatiekader, Europas, het raamwerk voor elementaire bekwaamheden en de aanbevelingen voor mobiliteit en kwaliteitswaarborg in het hoger onderwijs) door elke lidstaat consequent toegepast m ...[+++]

Dans le cadre de ce document de la Commission, qui délimite un champ d'action particulièrement vaste, le rapporteur estime que les stratégies et instruments détaillés et cohérents, arrêtés par le Parlement européen et le Conseil (tels que le cadre européen de certification, l'europass, le cadre des compétences clés et les recommandations sur la mobilité et l'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur) devraient être durablement mis en œuvre par chaque État membre si ceux-ci veulent atteindre les objectifs de Lisbonne, tout comme le renforcement du triangle de la connaissance et l'amélioration de la validation des apprentissages non-formels et informels, ainsi que des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meen     meen dat zoals     zoals hoger     zoals hoger geschetst     lambermontakkoord zoals     artikel 11 zoals     bejaarden niet meer     aan dat zoals     zoals wij hoger     wij hoger geschetst     zoals     uit de hoger     hoger geschetste     europese commissie meen     levenslang leren zoals     hoger     meen dat zoals hoger geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meen dat zoals hoger geschetst' ->

Date index: 2021-07-25
w