Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Meegeven

Traduction de «meegeven die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ): Wat het gerechtelijk onderzoek naar sociale fraude betreft kan ik u het totaal aantal afgesloten onderzoeken meegeven die werden uitgevoerd naar aanleiding van een kantschrift.

b) Office National de sécurité sociale (ONSS) : en ce qui concerne les enquêtes judiciaires en matière de fraude sociale, je vous communique le nombre total d’enquêtes clôturées qui ont résulté d’une apostille.


Wat ik wel al kan meegeven is dat: i) Via de BA-Humanitaire fondsen (BA 14 54 52 35.60.82) tweejarige bijdragen (2015-2016) werden toegekend.

Voici les éléments que je peux toutefois déjà vous fournir: i) Des contributions bisannuelles (2015-2016) ont été accordées via les AB Fonds humanitaires (AB 14 54 52 35.60.82).


Wat ik wel al kan meegeven is dat: i) Via de BA Humanitaire fondsen (BA 14 54 52 35.60.82) tweejarige bijdragen (2015-2016) werden toegekend.

Voici les éléments que je peux toutefois déjà vous fournir: i) Des contributions bisannuelles (2015-2016) ont été accordées via les AB Fonds humanitaires (AB 14 54 52 35.60.82).


2. Indien van deze 25 er tevens opgelegd werden in andere politierechtbanken, kunt u mij de betreffende plaatsen alsook de cijfers meegeven?

2. Si certains éthylotests antidémarrage parmi ces 25 ont été imposés par d'autres tribunaux de police, desquels s'agissait-il et combien d'éthylotests antidémarrage ont été placés par chacun?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u meegeven dat voor de periode 2013-2025 op jaarbasis de volgende investeringskredieten werden voorzien voor de 6 eenheden samen: 2013: 1.506 Keuro: waarvan slechts 560keuro werd vrijgegeven (zijnde 40%).

Je peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 sur une base annuelle, les crédits d'investissement suivants ont été prévus conjointement pour les 6 unités : 2013 : 1.506 keuro : dont seulement 560keuro ont été libérés (soit 40%).


Verder wil de minister nog meegeven dat ook in het verleden, tijdens de paarse regeringsperiodes, reeds F-16 jachtvliegtuigen naar Afghanistan werden gestuurd.

De plus, le ministre tient encore à signaler que par le passé, au cours des législatures violettes, des avions de chasse F-16 ont déjà été envoyés en Afghanistan.


2) Kan hij/zij meegeven hoeveel personen in dezelfde periode na een eerste onvoldoende werden overgeplaatst, waarom en waarheen?

2) Pour la même période, peut-elle/il indiquer combien de personnes ont été réaffectées à l'issue d'une première évaluation « insuffisant », pourquoi et vers quel service ?


Voor de periode 2009 – 2011 kan ik u meegeven dat er drieëntwintig klachten in 2009, een klacht in 2010 en tien klachten in 2011 werden ingediend naar aanleiding van het onwettig uitoefenen van de geneeskunde.

Pour la période 2009-2011, il y a eu vingt-trois plaintes en 2009, une plainte en 2010 et dix plaintes en 2011 pour exercice illégal de la médecine.


3. a) Kan u ook concreet meegeven welke kosten sinds 2005 werden gemaakt met het oog op renovaties en investeringen in de infrastructuur? b) Ook hier graag een opdeling per jaar en per centrum.

3. a) Quels montants ont été consacrés depuis 2005 à des travaux de rénovation et à des investissements dans les infrastructures? b) Pourriez-vous fournir ces précisions par an et par centre?


Tot slot wil ik nog meegeven dat de stemming over deze resolutie bijna samenvalt met de viering, aanstaande zondag, van de 68e verjaardag van de bevrijding door de geallieerde troepen van de kampen waar miljoenen mensen door de nazi's werden uitgeroeid wegens hun etnische origine, hun geloof, hun ideeën of hun politieke overtuiging.

Enfin, je tiens également à souligner que ce vote vient particulièrement à-propos puisque dimanche prochain aura lieu la 68 commémoration de la libération des camps par les forces alliées, camps où des millions d'êtres humains furent exterminés par les Nazis en raison de leur origine ethnique, de leurs croyances religieuses, de leurs idées ou de leurs engagements politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegeven die werden' ->

Date index: 2023-04-29
w