1. In de algemene toelichting (vanaf blz. 2, meer bepaald in de paragrafen 1 en 3) worden de dienstplichtigen als
taalfactor voor de behoeften van de krijgsmacht aangegeven, of om tweetalige bataljons te rechtvaardigen, terwijl er nog amper 4.445 diens
tplichtigen in 1994 onder de wapens waren. a) Is dit een onachtzame overname van het verslag van de vorige jaren? b) Indien ja, waarom wordt in dit verslag de algemeen aanvaarde en door uw voorganger
s aan het parlement meegedeelde ...[+++] 60N/40F-verhouding niet als norm opgegeven voor de behoeften, de werving en de structuren van de krijgsmacht?1. Dans l'exposé général (à partir de la page 2, et plus particulièrement aux paragraphes 1 et 3), les miliciens sont cités comme facteur linguistique pour les besoins des forces armées ou pour justifier l'existence de bataillons bilingues. Or, en 1994, il n'y avait plus guère que 4.445 miliciens sous les armes. a) S'agit-il de la reprise, due à un manque d'attention, du rapport des années précédentes? b) Dans l'affirmative, pourquoi le texte ne fait-il pas mention du rapport 60N/40F - la nor
me communément admise et d'ailleurs communiquée au Parlement par vos prédécesseurs - pour les besoins, le recrutement et les structures des forces a
...[+++]rmées?