Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Contactgroep EU-China
Follow-upcomité EU-China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «meegedeeld dat china » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


contactgroep EU-China | follow-upcomité EU-China

comité de suivi UE-Chine | groupe de contact UE-Chine


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 9 februari 2016 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Chemical Equipment Co., Ltd („CNCE”, China), een volledige dochteronderneming van China National Chemical Corporation, een staatsbedrijf, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over KraussMaffei Group GmbH („KM”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Le 9 février 2016, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise China National Chemical Equipment Co., Ltd («CNCE», Chine), détenue à 100 % par l’entreprise publique China National Chemical Corporation, acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de KraussMaffei Group GmbH («KM», Allemagne) par achat d’actions.


China heeft nog steeds geen duidelijk tijdschema meegedeeld voor de ratificering van het internationale verdrag inzake politieke en burgerrechten.

La Chine doit présenter un calendrier précis pour la ratification de la convention internationale sur les droits civils et politiques.


Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, gewijzigd door de wetten van 19 juli 2001 en 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 19 decemb ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits con ...[+++]


De Belgische regering heeft al haar bezorgdheid om de mensenrechtensituarie in China, in het bijzonder in Tibet, inclusief de behandeling van gedetineerden, aan de Chinese overheid meegedeeld.

Le gouvernement belge a déjà exprimé sa préoccupation aux autorités chinoises au sujet de la situation des droits de homme en Chine, plus particulièrement au Tibet, y compris en ce qui concerne le traitement des détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 29 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Agrochemical Corporation („CNAC”, China), die deel uitmaakt van China National Chemical Corporation („ChemChina”, een onderneming die volledig in handen is van de Chinese centrale regering), en Koor Industries („Koor”, Israël), die deel uitmaakt van IDB Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Makhteshim Agan Industries Ltd („MAI”, Israël) door ...[+++]

Le 29 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises China National Agrochemical Corporation («CNAC», Chine), appartenant à China National Chemical Corporation («ChemChina», une entreprise détenue entièrement par les autorités centrales chinoises), et Koor Industries («Koor», Israël), appartenant au groupe IDB, acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Makhteshim Agan Industries Ltd («MAI», Israël), par achat d'action ...[+++]


Op 20 juni 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Carrier Asia Limited, een volle dochteronderneming van United Technologies Corporation („UTC”, Verenigde Staten), en Toshiba Carrier Corporation („TCC”, Japan), een gemeenschappelijke onderneming tussen UTC en Toshiba Corporation („Toshiba”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Toshiba Carrier Air Conditioning (China) ...[+++]

Le 20 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Carrier Asia Limited, filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis d’Amérique), et Toshiba Carrier Corporation («TCC», Japon), entreprise commune entre UTC et Toshiba Corporation («Toshiba», Japon), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd («TCAC», Chine) par achat d’actions ...[+++]


Op 25 maart 2010 heeft China de Commissie meegedeeld dat het zich ertoe had verbonden om het register dat op 29 september 2009 aan de Commissie was meegedeeld bij te werken door onder meer de twee vermelde plaatsen van productie onverwijld uit het register te verwijderen en de bijgewerkte versies van het register ter beschikking te stellen van de Commissie.

Le 25 mars 2010, la Chine a informé la Commission qu’elle avait entrepris de mettre à jour le registre qu’elle lui avait communiqué le 29 septembre 2009 et, notamment, d’en retirer rapidement les deux lieux de production mentionnés, et qu’elle comptait mettre à la disposition de la Commission les versions actualisées du registre.


Op 10 mei 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Cathay Pacific Airways Limited („Cathay Pacific”, Hong Kong) en Air China Limited („Air China”, China) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Air China Cargo Co. Limited („ACC”, China) door de verwerving van aandelen.

Le 10 mai 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Cathay Pacific Airways Limited («Cathay Pacific», Hong Kong) et Air China Limited («Air China», Chine) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Air China Cargo Co. Limited («ACC», Chine) par achat d'actions.


Daarvan waren 48 % afkomstig uit China, 5 % uit Hong Kong, 3 % uit de Verenigde Arabische Emiraten en 2 % uit Rusland, van de overige 42 % werd de herkomst niet meegedeeld.

48 % provenait de la Chine, 5 % de Hong Kong, 3 % des Emirats arabes unis et 2 % de la Russie; la provenance des autres 42 % n'a pas été communiquée.


Ik ken de ambassadeur van China in België persoonlijk en ik zal bij haar stappen ondernemen aan de hand van de elementen die mevrouw de Bethune mij heeft meegedeeld.

Je connais personnellement l'ambassadrice de Chine en Belgique et c'est bien volontiers que j'entreprendrai une démarche auprès de celle-ci, partant des éléments que Mme de Bethune a communiqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedeeld dat china' ->

Date index: 2025-02-28
w