Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meegaan zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De automaten zouden tien jaar moeten meegaan (afschrijvingsperiode).

La longévité prévue pour les automates est de dix ans (période d'amortissement).


Hoe lang zouden die automaten moeten meegaan, en is dat ook zo?

Quel est la longévité prévue pour ces automates, et se vérifie-t-elle dans les faits?


De heer De Decker verklaart dat hij zou kunnen meegaan met het verzoek van de heer Vanlouwe indien deze ontwerpen zouden zijn uitgegaan van de regering, in casu van de minister van Justitie, en naar de commissie voor de Justitie zouden zijn verwezen. Quod non.

M. De Decker déclare qu'il pourrait soutenir la demande de M. Vanlouwe si les projets à l'examen émanaient du gouvernement, en l'occurrence de la ministre de la Justice, et qu'ils avaient été envoyés à la commission de la Justice, ce qui n'est pas le cas.


Een algemeen kenmerk van kinderen met hechtingsproblemen en dus een veel voorkomend kenmerk van adoptiekinderen is dat ze met onverschillig wie kunnen meegaan zonder zich vragen te stellen, terwijl andere kinderen in dezelfde situatie om hun moeder zouden schreeuwen.

Une caractéristique assez générale des enfants qui souffrent de troubles de l'attachement, et donc une caractéristique assez générale des enfants adoptés, est qu'ils peuvent suivre n'importe qui sans se poser de questions alors que, dans la même situation, les autres enfants hurleraient de ne plus voir leur mère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het punt van het internationaal handelsbeleid van de EU zouden onze inspanningen zich in het kader van de klimaatverandering moeten richten op wetenschappelijk onderzoek, technologische vernieuwing met betrekking tot koolstofvrije energiebronnen, energie-efficiëntie en het scheppen van groene banen, teneinde onze concurrentiepositie te verbeteren, ook als anderen daarin niet meegaan.

En ce qui concerne la politique commerciale internationale de l’UE dans le contexte du changement climatique, notre objectif doit être de concentrer nos efforts sur la recherche scientifique, sur l’innovation technologique des sources d’énergie non carbonées, sur l’efficacité énergétique et sur la création d’emplois verts, même si les autres ne sont pas d’accord avec nous, afin d’augmenter notre compétitivité.


Daarom hebben we nu geen akkoord. Het is namelijk zonneklaar dat we in Kopenhagen geen enkel akkoord zullen bereiken als wij niet met een goede deal komen – 100 miljard euro – voor de landen die maatregelen moeten treffen ter aanpassing aan en matiging van de klimaatveranderingen, ook al zouden de Verenigde Staten met ons meegaan Wij zijn het immers die zo hoog opgeven van ons leiderschap.

Dès lors, nous ne sommes parvenus à aucun accord à l’heure actuelle, car il semble évident que même si les États-Unis se joignent à nous, si nous ne proposons aucun accord financier, 100 milliards d’euros, aux pays sensés adopter des mesures pour s’adapter et atténuer le changement climatique, nous serons dans l’impasse à Copenhague.


Als we echter van een oprechte ontwikkelingsronde spreken, moeten we niet in de val lopen door te simplificeren en te generaliseren. Op die manier zouden we immers meegaan in de misvatting dat agrarische liberalisering een magische formule is voor ontwikkeling.

En faisant référence à un authentique cycle pour le développement, nous devons toutefois prendre garde de ne pas tomber dans le piège de la simplification et de la généralisation et de rejeter le préjugé fallacieux selon lequel la libéralisation agricole constituerait à elle seule une formule magique pour le développement.


Er wordt een beurtrol gehanteerd om te vermijden dat steeds dezelfde journalisten zouden meegaan naar het buitenland.

Une rotation est réalisée afin d'éviter que ce soit toujours les mêmes journalistes qui participent aux déplacements à l'étranger.


- (EN) Als het Parlement daarin kan meegaan, zouden wij alle problemen met de taalversies kunnen ondervangen door inlassing van een afzonderlijke paragraaf - hetzij als sub-paragraaf van paragraaf 45, hetzij als een nieuwe paragraaf 45 (a) - met de tekst: "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van jeugdige delinquenten in de gevangenis".

- (EN) Avec l'accord de l'Assemblée, nous pourrions surmonter toutes les difficultés que posent les différentes versions linguistiques en introduisant un paragraphe séparé - sous la forme d'une subdivision du paragraphe 45 ou d'un nouveau paragraphe 45 (a) - disant : "demande instamment aux États membres de ne pas emprisonner les enfants délinquants, excepté en dernier ressort".


Hoeveel passagiers zouden meegaan en was deze reis de meest kostenefficiënte oplossing om die bilaterale contacten in Zuid-Amerika te leggen?

Combien de passagers devaient-ils participer au déplacement ? Ce voyage était-il la meilleure solution coût-efficacité pour nouer des contacts bilatéraux en Amérique latine ?




D'autres ont cherché : meegaan zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegaan zouden' ->

Date index: 2025-07-10
w