Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding
Binnenlandse repressie
Repressie
Werkgroep Repressie in Marokko

Traduction de «meedogenloze repressie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Repressie in Marokko

Groupe de travail Répression au Maroc






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij willen hier niet voorbijgaan aan het feit dat in China ook vele mensen lijden onder wreedheid, vervolging en onrecht : katholieken van de ondergrondse kerk, aanhangers van Falun Gong, dissidenten, Tibetanen die het slachtoffer zijn van meedogenloze repressie, .Ook daartegen moet geprotesteerd worden.

Il ne s'agit pas ici d'ignorer les souffrances que de nombreux êtres humains aussi endurent en Chine, victimes d'actes de cruauté, de persécutions ou d'injustices: catholiques de l'église souterraine, adeptes de Falun Gong, dissidents, Tibétains impitoyablement pourchassés, et d'autres encore.


Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


4. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, omdat zijn bewind iedere legitimiteit heeft verloren na de aanhoudende consequente meedogenloze repressie van de Syrische bevolking; is van mening dat door zijn aftreden de weg zou worden vrijgemaakt en dat er een overgangsproces mogelijk zou worden dat gegrondvest dient te zijn op een geloofwaardige en integrale dialoog, waarbij alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij betrokken moeten worden om een proces van ingrijpende democratische hervormingen op gang te brengen;

4. appelle au départ de Bachar el-Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée contre la population syrienne; estime que sa démission permettrait d'amorcer et de faciliter le processus de transition, qui devrait se fonder sur un dialogue sincère et ouvert à tous, associant l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, en vue d'engager un processus de réformes démocratiques en profondeur;


17. dringt erop aan dat Bashar al-Assad aftreedt omdat zijn bewind iedere legitimiteit heeft verloren na de aanhoudende consequente meedogenloze repressie van de Syrische bevolking; is van mening dat door zijn aftreden de weg zou worden vrijgemaakt en dat er een overgangsproces mogelijk zou worden dat gegrondvest dient te zijn op een geloofwaardige en integrale dialoog waarbij alle democratische machten en geledingen van de Syrische maatschappij betrokken moeten worden om een proces van ingrijpende democratische hervormingen op gang te brengen;

17. appelle au départ de Bachar al‑Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée continuellement contre la population syrienne; estime que sa démission ouvrirait la voie au processus de transition, qu'elle faciliterait et qui reposerait sur un dialogue crédible et inclusif auquel participerait l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, afin d'entamer un processus de réformes démocratiques en profondeur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Khadafi-regime ondernam echter een ongekende vorm van dodelijke repressie met inzet van luchtstrijdkrachten, bewapende helikopters en meedogenloze huurlingen die op onbewapende burgers schoten.

Le régime de Kadhafi a mis en œuvre une répression mortelle sans précédent, utilisant les forces aériennes, les hélicoptères d’assaut et des mercenaires impitoyables pour tirer à mort sur des civils non armés.


5. veroordeelt de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) voor de meedogenloze repressie van het Birmese volk gedurende 40 jaar en zijn totale onvermogen om ook maar één stap in de richting van democratie te zetten,

5. condamne le Conseil national pour la paix et le développement (SPDC) pour la répression impitoyable qu'il fait subir depuis plus de quarante ans au peuple birman et pour son échec total à réaliser le moindre progrès dans la voie de la démocratie;


B. overwegende dat Afghanistan in de afgelopen 25 jaar te lijden heeft gehad onder interne conflicten, bezetting, meedogenloze repressie door totalitaire en corrupte regeringen en in de afgelopen jaren door het barbaarse Talibanregiem, die de Afghaanse samenleving te gronde richtten en allerlei misstanden deden ontstaan,

B. considérant qu'au cours des 25 dernières années l'Afghanistan a été en proie à un conflit interne, à une occupation, à la répression brutale exercée par des gouvernements totalitaires et corrompus et, en dernier lieu par le régime barbare des Talibans, qui ont causé des ravages dans la société afghane en lui infligeant toutes sortes de sévices,




D'autres ont cherché : werkgroep repressie in marokko     bestrijding     binnenlandse repressie     repressie     meedogenloze repressie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedogenloze repressie' ->

Date index: 2023-06-03
w