Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meedelen welke wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien een vliegplan is ingediend, meedelen welke wijzigingen moeten worden aangebracht aan het geldende vliegplan; of

si un plan de vol a été déposé, transmettre les modifications nécessaires à apporter au plan de vol en vigueur; ou


Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (11) .

Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (11) .


Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (13) .

Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (13) .


Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (11) .

Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (13) .

Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (13) .


Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zullen jaarlijks aan de voorzitter van het paritair comité, samen met het nieuwe opleidingsplan, meedelen in welke mate het opleidingsplan van het voorbije jaar gerealiseerd werd en welke wijzigingen eraan aangebracht werden.

Les entreprises sans délégation syndicale communiqueront chaque année au président de la commission paritaire, en même temps que le nouveau plan de formation, dans quelle mesure le plan de formation de l'année précédente a été réalisé et quelles modifications y ont été apportées.


Ten gevolge van het advies van de Raad van State zal het ontwerp van wet niet aangevuld worden met een bepaling luidens welke de regering de wijzigingen die zijn aangenomen met toepassing van artikel VI van het Protocol van 1988 binnen een bepaalde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.

Suite à l'avis du Conseil d'État, le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les amendements adoptés en application de l'article VI du Protocole de 1988.


Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zullen jaarlijks vanaf 2008 aan de voorzitter van het paritair comité, samen met het nieuwe opleidingsplan, meedelen in welke mate het opleidingsplan van het voorbije jaar gerealiseerd werd en welke wijzigingen eraan aangebracht werden.

A partir de 2008, les entreprises sans délégation syndicale communiqueront chaque année au président de la commission paritaire, en même temps que le nouveau plan de formation, dans quelle mesure le plan de formation de l'année précédente a été réalisé et quelles modifications y ont été apportées.


Het instituut kan de aanvrager echter meedelen welke soorten wijzigingen later of periodiek mogen worden meegedeeld.

Toutefois, l'Institut peut informer le demandeur des types de modifications qui peuvent être communiqués ultérieurement ou périodiquement.


Als de gezagsdrager wijzigingen van om het even welke aard ondergaat in zijn geldelijke situatie, moet hij dat onmiddellijk meedelen aan de gemeenteraad bij ter post aangetekende brief die gericht is aan het college.

Si le mandataire subit des modifications, de quelque nature qu'elles soient, dans sa situation pécuniaire, il est tenu d'en aviser immédiatement le conseil communal, par lettre recommandée à la poste adressée au collège.




Anderen hebben gezocht naar : meedelen welke wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen welke wijzigingen' ->

Date index: 2024-10-06
w