Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meedelen welke toestellen hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


2. Kan u specifiëren over hoeveel toestellen het steeds ging, hoeveel werkuren in het onderhoud kropen en welke vervangstukken hiervoor aangekocht moest worden?

2. De combien d'appareils a-t-on pour chacune de ces années assuré l'entretien, combien d'heures de travail cette maintenance a-t-elle demandées, et quelles pièces détachées a-t-on dû acheter?


Maar hiervoor is natuurlijk toezicht nodig. Kan de staatssecretaris meedelen welke toezichtprocedure is ingesteld om te controleren of de bedrijven aan de wettelijke voorwaarden voldoen?

La secrétaire d'État peut-elle préciser quelle procédure de contrôle a été mise en place afin de vérifier si les entreprises respectent les conditions légales?


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoeda ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisat ...[+++]


1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?

1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?


Kan hij meedelen welk budget België hiervoor gaat uittrekken alsook welke de concrete invulling zal zijn ?

Peut-il me faire savoir quel budget la Belgique dégagera en la matière et quelle en sera la mise en œuvre concrète ?


Kan de Commissie meedelen welke programma's zij met dit doel heeft opgezet, en welke middelen hiervoor worden uitgetrokken?

La Commission peut-elle expliquer quels programmes elle a mis au point à cette fin?


Kan de Commissie meedelen welke programma's zij met dit doel heeft opgezet, en welke middelen hiervoor worden uitgetrokken?

La Commission peut-elle expliquer quels programmes elle a mis au point à cette fin?


Op uw vraag welke maatregelen hiervoor zullen genomen worden kan ik u meedelen dat momenteel een analyse gebeurt van de geografische spreiding van de gespecialiseerde functies spoedgevallendiensten in ons land en dat men aan de hand van de minimale klinische gegevens registratie een idee probeert te vormen van de ernstige pathologie die er behandeld worden.

Pour ce qui est des mesures adoptées dans ce domaine, j'ai le plaisir de vous informer qu'une analyse sur la répartition géographique des fonctions spécialisées des services d'urgence dans notre pays est en cours de réalisation et que l'on tente, sur la base de l'enregistrement des données cliniques minimales, de se faire une idée de la gravité de la pathologie qui doit être traitée.


Kan u deze lijst meedelen alsook op welke datum elk land op deze lijst is terechtgekomen, en, indien mogelijk de motivatie hiervoor ?

Pouvez-vous communiquer cette liste, la date à laquelle chacun des pays qui y figure a été ajouté et, si possible, les raisons qui ont motivé cette décision ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen welke toestellen hiervoor' ->

Date index: 2021-06-15
w