Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meedelen welk standpunt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (11) .

Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (11) .


Kan de geachte minister/staatssecretaris meedelen : 1) wat het standpunt van ons land is met betrekking tot dit amendement; 2) welke procedure gevolgd moet worden om dit amendement aan te nemen; 3) waarom dit niet eerder geschiedde; 4) welke beleidsactie terzake gepland is?

Le ministre/secrétaire d'État peut-il me dire : 1) quel est le point de vue de notre pays au sujet de cet amendement ; 2) quelle procédure doit être suivie pour l'adoption de cet amendement ; 3) pourquoi cette adoption ne s'est pas faite plus tôt ; 4) quelle action politique est prévue dans ce domaine ?


Kan de geachte minister mij meedelen welk standpunt hij namens België zal verdedigen ?

L'honorable ministre pourrait-il me dire qu'elle position compte-il défendre pour la Belgique ?


Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te nemen om haar betrekkingen met Cuba te normaliseren en met name de belemmeringen weg te nemen die ...[+++]

Compte tenu des sanctions adoptées par l'Union européenne en 2003 – qui n'ont pas été appliquées dans l'intervalle – et de sa position commune de 1996 concernant Cuba, qui fixe comme objectif la promotion de changements politiques – une attitude d'ingérence manifeste dans les affaires intérieures de ce pays souverain –, le Conseil pourrait-il indiquer quelles initiatives sont prises par l'Union européenne pour normaliser ses relations avec Cuba et, en particulier, pour lever les obstacles qui ont été créés objectivement pour les rendre plus difficiles, comme les sanctions et la position commune à l'égard de ce pays?


Kan de Commissie bijzonderheden verstrekken over haar gemeenschappelijk standpunt namens de EU-lidstaten en meedelen van welke uitgangspunten en premissen zij bij haar werkzaamheden uitgaat?

La Commission peut-elle préciser la position commune qu'elle défend au nom des États membres de l'Union européenne et indiquer les principes fondamentaux qui guident sa réflexion?


Kan de Raad meedelen welke extra maatregelen hij voornemens is te treffen op het moment dat het Gemeenschappelijk Standpunt inzake Birma in oktober a.s. moet worden verlengd, ingeval de bestaande maatregelen ontoereikend blijken en de tweede Troïka-missie van de EU niet meer succes heeft dan de eerste?

Le Conseil peut-il indiquer quelles mesures additionnelles il envisage de prendre si les mesures actuelles semblent inappropriées et si la seconde mission de la Troïka de l'Union européenne ne rencontre pas un plus grand succès que la première, lorsque la position commune sur Myanmar sera de nouveau examinée au mois d'octobre ?


Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, tevens meedelen in welk stadium de ontwerpovereenkomst betreffende misdrijven op bestuursniveau zich bevindt en welke praktische maatregelen de lidstaten reeds hebben genomen?

Le Conseil pourrait-il dire, maintenant que sept mois se sont écoulés depuis l'adoption de cette position commune, où en est le projet de convention contre la criminalité dans le cyberespace et quelles mesures pratiques les États membres ont prises ?


Vraag 3: Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, meedelen hoever het met het ontwerpverdrag inzake cybercriminaliteit staat en welke praktische maatregelen de lidstaten hebben genomen?

Question 3 : Sept mois après l'adoption de la position commune, le Conseil peut-il dire où en est le projet de convention sur la criminalité dans le cyberespace et quelles mesures pratiques ont été prises par les États membres ?


De minister volgt de discussies in de werkgroep op de voet en ze zal de heer Mahoux meedelen welk standpunt België wil innemen op de Raad van ministers in mei.

La ministre suit de près les discussions au sein des groupes de travail et elle vous informe de son intention d'adresser un projet de position belge au Conseil des ministres au début du mois de mai.


Deze week is er in Dublin een informele vergadering gepland van de ministers van Buitenlandse zaken van de Europese Unie. Kan de minister ons meedelen welk standpunt België op Europees vlak zal innemen over de wapenleveringen aan de Syrische oppositie?

Dans le contexte de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne prévue à Dublin cette semaine, pourriez-vous nous faire part de la position qu'adoptera la Belgique sur le plan européen concernant la question de la livraison d'armes à l'opposition syrienne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen welk standpunt' ->

Date index: 2022-06-28
w