Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Visueel weergeven
Weergeven

Vertaling van "meedelen of weergeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs








testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


besturingseenheid voor het weergeven van grafische voorstellingen

circuit de contrôle d'affichage de symboles graphiques


toestel voor het digitaal/analoog weergeven van geluid

reproduction numérique/analogique


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende het gebruik van codes voor het weergeven van gegevens

Recommandation du Conseil de coopération douanière relatif à l'utilisation de codes pour la représentation des éléments d'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De openbare instellingen van sociale zekerheid en de federale overheidsdiensten die met de toepassing van de sociale zekerheid zijn belast, kunnen ter erkenning door de bevoegde minister de voorwaarden en de nadere regels voorleggen voor het opslaan, bewaren, uitwisselen, meedelen of weergeven, met fotografische, optische, elektronische of andere technieken of op een leesbare drager, van de gegevens waarover zij beschikken of die aan hen zijn overgemaakt voor de toepassing van de sociale zekerheid.

Art. 2. Les institutions publiques de sécurité sociale et les services publics fédéraux qui sont chargés de l'application de la sécurité sociale peuvent soumettre à l'agréation du ministre compétent les conditions et modalités d'enregistrement, de conservation, d'échange, de communication ou de reproduction, par des procédés photographiques, optiques, électroniques ou par toute autre technique ou sur un support lisible, des données dont ils disposent ou qui leur sont transmises, en vue de l'application de la sécurité sociale.


Art. 3. De ziekenhuizen leggen de procedure vast volgens welke ze de gegevens waarover ze beschikken of die ze doorgestuurd krijgen, door middel van een optische en fotografische techniek opslaan, verwerken of meedelen voor de toepassing ervan in de gezondheidszorg, alsook de procedure volgens welke ze deze gegevens op papier of op elke andere leesbare drager weergeven, overeenkomstig dit besluit.

Art. 3. Les hôpitaux déterminent la procédure selon laquelle ils enregistrent, traitent ou communiquent au moyen de procédés photographiques et optiques, les informations dont ils disposent ou qui leur sont transmises, pour l'application dans les soins de santé, ainsi que la procédure selon laquelle ils assurent la reproduction de ces informations sur papier ou sur tout autre support lisible, conformément au présent arrêté.


1. a) Kan u de evolutie van de reistijd weergeven op het stuk Antwerpen - Essen van lijn 12 tijdens de afgelopen jaren teruggaand tot het moment dat er cijfers beschikbaar zijn en de trein dezelfde stations aandoet als vandaag het geval is? b) Zelfde vraag voor het stuk Brussel - Essen. 2. Kan u de hieruit voortvloeiende gemiddelde snelheid in km/u meedelen?

1. a) Pouvez-vous préciser l'évolution du temps de parcours sur le tronçon Anvers - Essen de la ligne 12 au cours des années écoulées, depuis le moment où des données chiffrées sont disponibles et depuis que les mêmes gares qu'aujourd'hui sont desservies sur cette ligne? b) Idem pour le tronçon Bruxelles - Essen. 2. Pouvez-vous dès lors préciser la vitesse moyenne en km/h ?


Art. 2. De Minister stelt de voorwaarden en nadere regels vast voor het uitwisselen, meedelen, opslaan, bewaren of weergeven van de informatiegegevens waarover hij beschikt of die hem ter kennis werden gebracht, na hierover het advies van het Toezichtscomité te hebben ingewonnen, met het oog op de toepassing van de wetgeving waarmee hij belast is, alsmede de voorwaarden en nadere regels volgens welke zij worden weergegeven op een leesbare drager.

Art. 2. Le Ministre arrête les conditions et les modalités de l'échange, de la communication, de l'enregistrement, de la conservation ou de la reproduction des informations dont il dispose ou qui lui ont été transmises, après avoir recueilli l'avis du Comité de surveillance sur celles-ci, en vue de l'application de la législation dont il est chargé, ainsi que les conditions et les modalités de leur reproduction sur un support lisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Kan u meedelen hoeveel jongeren op 1 maart 2002 in het kader van een startbaan werden tewerkgesteld door de federale administraties en de verdeling per administratie weergeven? b) Kan u ook meedelen hoeveel personen met een startbaanovereenkomst worden tewerkgesteld in de private non-profitsector?

3. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de jeunes employés, au 1er mars 2002, par les administrations fédérales dans le cadre d'une convention de premier emploi, ainsi qu'une ventilation de ce nombre entre les différentes administrations concernées? b) Enfin, combien de personnes bénéficient d'une convention de premier emploi dans le secteur non marchand privé?


Kan uw administratie daarom die gegevens afzonderlijk voor de onderscheiden reizigersdiensten, IC-, IR-, L-, P- en T-treinen meedelen, en voor zover mogelijk, eveneens die gegevens per gewest weergeven?

Votre administration pourrait-elle communiquer ces données, si possible ventilées par région, pour les différents services de trains de voyageurs, c'est-à-dire les trains IC, IR, L, P et T?


5. a) Kan u meedelen hoeveel oorlogs-begunstigden er zijn van de wet van 13 februari 2004? b) Kan u ook hier het globale budget weergeven?

5. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de bénéficiaires d'une rente de guerre en vertu de la loi du 13 février 2004 ? b) Pouvez-vous également préciser en l'occurrence le budget global ?


Bovendien kan ik het geachte lid meedelen dat de Federale Overheidsdienst Financiën niet over statistieken beschikt die de fiscale minder-inkomsten als gevolg van het verbinden van voordelen aan de aandelen van bepaalde vastgoedbevaks weergeven.

En outre, je peux communiquer à l'honorable membre que le Service public fédéral Finances ne dispose pas de statistiques qui reflètent les diminutions de recettes fiscales consécutives aux avantages liés aux actions de certaines SICAF immobilières.


3. a) Beschikt u over gegevens die de oorzaken van de ongevallen weergeven? b) Zo ja, kan u deze meedelen?

3. a) Disposez-vous de données permettant de définir les causes des accidents ? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous les communiquer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen of weergeven' ->

Date index: 2021-01-14
w