Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden

Traduction de «meedelen hoeveel tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Kan de staatssecretaris mij meedelen hoeveel tijd een aanvraag voor een visum in beslag neemt?

1. Le secrétaire d'État peut-il me dire combien de temps prend une demande de visa ?


Kan de Commissie meedelen hoeveel programma's zij de afgelopen jaren heeft goedgekeurd die regeringen van lidstaten de mogelijkheid bieden subsidies toe te kennen voor de ontwikkeling van nieuwe luchtvaartroutes in de eigen lidstaat of vanaf een bepaalde luchthaven voor een periode van twee à drie jaar om deze routes de tijd te geven rendabel te worden?

Combien de programmes la Commission a-t-elle approuvés au cours des années écoulées autorisant le gouvernement d'un État membre à subventionner le développement de nouvelles lignes aériennes dans son pays, ou de lignes au départ d'un aéroport spécifique, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois années, de sorte que ces nouvelles lignes aériennes puissent devenir lucratives?


3. meedelen binnen hoeveel tijd alle beloofde draagbare terminals aan de politiemensen zullen worden geleverd ?

3. dans combien de temps tous les terminaux portables promis aux policiers seront-ils livrés ?


1. Kan u de volgende gegevens meedelen: a) hoeveel tijd kan er op dat traject gewonnen worden door het inzetten van kantelbaktreinen die het traject kunnen afleggen met een snelheid van 160 km/h? b) Hoeveel tijd zou er bespaard kunnen worden mocht die snelheid oplopen tot bijvoorbeeld 170 of 180 km/h? c) In de veronderstelling dat de volgende snelheden haalbaar zijn, hoeveel zou het dan kosten om kantelbaktreinen te laten rijden met een snelheid van 150 km/h, 160 km/h, 170 km/h of 180 km/h?

1. Pouvez-vous indiquer: a) Quels sont les gains de temps de parcours qu'il est possible d'enregistrer grâce à l'utilisation des trains pendulaires permettant une vitesse de parcours de l'ordre de 160 km/h? b) Si ces vitesses devaient monter par exemple à 170 km ou 180 km/h, quels seraient les gains de temps possibles? c) Pour chacune des options, si celles-ci existent, quels sont les coûts de l'utilisation des trains pendulaires à 150 km/h, 160 km/h, 170 ou 180 km/h?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u meedelen, specifiek voor de kapperssalons: 1. hoeveel controleurs er per provincie werkzaam zijn; 2. hoeveel rokers al betrapt zijn en hoeveel boetes zij betaald hebben, ook per provincie; 3. hoeveel tijd de " betrapte rokers" krijgen om hun boete te betalen?

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes en ce qui concerne plus spécifiquement les salons de coiffure: 1. le nombre de contrôleurs opérant dans chaque province; 2. le nombre de fumeurs pris en flagrant délit et le nombre d'amendes payées, par province; 3. le délai dont disposent les fumeurs pris en flagrant délit pour payer l'amende?


4. Hoe verklaart u meer in het bijzonder dat het aantal klachten tegen politieambtenaren op een jaar tijd met 25% is gestegen terwijl het aantal dossiers dat behandeld werd door de diensten belast met het onderzoek ervan slechts met 4,14% is gestegen tegenover 35,25% in de periode 1999-2002? Kan u tevens meedelen hoeveel klachten deze diensten geseponeerd hebben?

4. Comment expliquez-vous, plus particulièrement, qu'avec une augmentation de 25 % en un an du nombre des plaintes déposées contre des policiers, le nombre de dossiers traités par les services chargés d'instruire ces plaintes ne connaît qu'une augmentation de 4,14 % alors qu'il subissait une hausse de 35,25 % dans la période 1999-2002 et pouvez-vous communiquer le nombre de plaintes classées sans suite par ces mêmes services?


Gedurende 5 tot 6 jaar werd de Turkse terroriste Fehriye Erdal in het oog gehouden door de diensten van de Belgische Veiligheid van de Staat. 1. Kan u meedelen wanneer de " observatie" van mevrouw Erdal is begonnen, en hoeveel personeelsleden van de dienst van de Veiligheid van de Staat daar in de loop van de tijd mee bezig waren, tot en met haar " ontsnapping" ?

La terroriste turque Fehriye Erdal a été observée, durant une période de cinq à six ans, par les services de la Sûreté de l'État belge.


De vraag die hierbij rijst is de opvolging die de RVA geeft aan deze toestanden. 1. Kan u voor de periode 2003 - eerste semester 2007 meedelen : a) per gewest het aantal bezoeken van controleartsen die door de RVA zijn gevraagd ter controle van werkzoekenden die hun job na zeer korte tijd hebben verlaten omwille van " gezondheidsredenen" of die geweigerd hebben een job te aanvaarden wegens ziekte; b) hoe vaak deze controleartsen zijn ingegaan tegen de hen voorgelegde medische attesten; c) hoeveel ...[+++]

La question qui se pose à cet égard est celle du suivi de ces irrégularités par l'Onem. 1. Pourriez-vous, pour la période 2003-premier semestre 2007, spécifier: a) le nombre de visites, par Région, de médecins de contrôle que l'Onem a demandées afin de contrôler les demandeurs d'emploi qui ont quitté leur emploi après très peu de temps pour des " raisons de santé" ou qui ont refusé un emploi en invoquant une maladie; b) le nombre de fois que ces médecins de contrôle ont jugé abusifs les certificats médicaux que ces demandeurs d'emploi leur ont présentés; c) le nombre de chômeurs qui ont été sanctionnés pour avoir refusé de travailler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen hoeveel tijd' ->

Date index: 2025-02-09
w