Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meedelen hoeveel daders er sinds 2008 daadwerkelijk werden veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

5. Kan u meedelen hoeveel daders er sinds 2008 daadwerkelijk werden veroordeeld ingevolge de richtlijnen aan de parketten om de daden van agressie tegen holebi's aan te pakken?

5. Pouvez-vous me communiquer le nombre d'auteurs effectivement condamnés depuis 2008 à la suite des directives destinées aux parquets pour réprimer les agressions commises à l'égard des lesbigays ?


5. Kan u aangeven hoeveel mensen er daadwerkelijk werden veroordeeld en of beboet voor het organiseren van hondengevechten in ons land en dit respectievelijk voor de jaren 2006, 2007 en 2008?

5. Pouvez-vous indiquer combien de personnes ont été réellement condamnées et/ou verbalisées pour avoir organisé des combats de chiens dans notre pays, respectivement en 2006, 2007 et 2008 ?


3) Kan de geachte minister aangeven bij hoeveel van deze nieuwe dossiers voor mensenhandel en -smokkel in respectievelijk 2009 en 2010 deze voor de correctionele rechtbank konden worden gebracht alsook in hoeveel van deze dossiers voor respectievelijk 2009 en 2010 er daadwerkelijk daders werden veroordeeld?

3) Combien de nouveaux dossiers de traite et de trafic d'êtres humains ont-ils pu être portés devant le tribunal correctionnel en 2009 et 2010 et dans combien de ces dossiers les auteurs ont-ils effectivement été condamnés en 2009 et 2010 ?


4) Kan hij aangeven hoeveel mensen daadwerkelijk werden vervolgd en veroordeeld voor verkeersagressie en dit respectievelijk voor de jaren 2006, 2007 en 2008?

4) Peut-il me communiquer le nombre de personnes qui ont réellement été poursuivies et condamnées pour un comportement agressif au volant et ce, pour les années 2006, 2007 et 2008 ?


2. a) Hoeveel ondernemingen werden er sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet van 8 juni 2006 al veroordeeld op grond van artikel 23 van die wet? b) Kunt u ons in voorkomend geval ook meedelen over welke ondernemingen het gaat?

2. a) Pouvez-vous communiquer combien d'entreprises ont été condamnées sur la base de l'article 23 de la loi précitée du 8 juin 2006 depuis l'entrée en vigueur de cette dernière? b) Le cas échéant, pouvez-vous communiquer leur nom?


4. a) Hoeveel klachten over Lijn 12 zijn er (zowel via mail als via klachtenformulieren) binnengekomen bij respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst sinds de vernieuwde dienstregeling van 2008? b) Kan u meedelen hoeveel van deze klachten al dan niet beantwoord werden (exlusief ontvangst ...[+++]

4. a) Combien de plaintes à propos de la ligne 12 (introduites par courrier électronique et par formulaire de plainte) ont-elles été enregistrées à la SNCB, auprès d'Infrabel et au service de médiation depuis l'entrée en vigueur de nouveaux horaires en 2008? b) Pouvez-vous préciser combien de plaintes ont reçu ou n'ont pas reçu de réponse (hormis les accusés de réception)? c) Quel est le délai d'attente moyen pour obtenir une réponse respectivement de la SNCB, d'Infrabel et du service de médiation?


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


3. a) Hoeveel daders van diefstallen met geweld gepleegd in Leuven sinds januari 2013 verblijven niet wettelijk in ons land? b) Kunt u ook de cijfers meedelen voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en steeds melding maken van: - hoeveel van deze personen een bevel om het grondgebied te verlaten kregen; - hoeveel personen opgesloten werden ...[+++]

3. a) Combien d'auteurs des vols avec violence commis à Louvain depuis janvier 2013 sont-ils en séjour illégal dans notre pays? b) Pouvez-vous également communiquer les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012, en indiquant à chaque fois: - combien de ces personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire; - combien ont été incarcérées; - combien ont été rapatriées; - quelle est la nationalité de ces personnes; - quel est l'âge des personnes arrêtées?


1. Kan u meedelen hoeveel koperdiefstallen er voor de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008 werden opgehelderd of in hoeveel gevallen men de daders kon betrappen op heterdaad?

1. Pourriez-vous m'indiquer combien de vols de cuivre ont été élucidés pour les années 2005, 2006, 2007 et 2008 ou dans combien de cas les auteurs ont été pris en flagrant délit ?


1. Kan u meedelen hoeveel van de verdachten van koperdiefstallen er voor de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008 daadwerkelijk werden vervolgd?

1. Combien de personnes soupçonnées de vols de cuivre ont effectivement été poursuivies en 2005, 2006, 2007 et 2008?


w