Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meedelen die in diezelfde periode werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

4. Kan u het aantal klachten meedelen die in diezelfde periode werden ingediend tegen: a) professionele bewindvoerders; b) andere bewindvoerders en/of vertrouwenspersonen; c) vrederechters?

4. Combien de plaintes ont été déposées au cours de la même période contre: a) des administrateurs professionnels; b) d'autres administrateurs et/ou personnes de confiance; c) des juges de paix?


Kunt u voor 2015 per taalgroep meedelen: 1. hoeveel genadeverzoeken er werden ingediend; 2. hoeveel daarvan werden ingewilligd via een vermindering van de straf; 3. hoeveel daarvan werden ingewilligd via een volledige kwijtschelding van de straf; 4. over welke feiten het gaat waarin respectievelijk vermindering en kwijtschelding werd gegeven?

Pourriez-vous indiquer, pour 2015, par groupe linguistique: 1. le nombre de demandes de recours en grâce introduites; 2. le nombre de grâces accordées sous la forme d'une réduction de peine; 3. le nombre de grâces accordées sous la forme d'une remise totale de peine; 4. les faits pour lesquels une réduction ou une remise de peine a été accordée?


2. Kunt u meedelen hoeveel aangiften vennootschapsbelasting niet werden ingediend bij het Vlaams Gewest in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?

2. Quel est le nombre de déclarations à l'impôt des sociétés non déposées en Région flamande en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?


4. Kunt u meedelen hoeveel aangiften vennootschapsbelasting niet werden ingediend bij het Waals Gewest in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?

4. Quel est le nombre de déclarations à l'impôt des sociétés non déposées en Région wallonne en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?


2) Wil de staatssecretaris meedelen hoeveel personen in diezelfde periode werden veroordeeld en tot welke straf omdat ze een voertuig bestuurden terwijl ze niet aan de medische criteria voldeden?

2) Le secrétaire d'État peut-il faire connaître le nombre de personnes qui, dans la même période, ont été condamnées parce qu'elles conduisaient un véhicule alors qu'elles ne satisfaisaient pas aux critères médicaux ?


2) Wil hij meedelen hoeveel personen in diezelfde periode werden veroordeeld en tot welke straf omdat ze een voertuig bestuurden terwijl ze niet aan de medische criteria voldeden?

2) Peut-il communiquer le nombre de personnes qui, dans la même période, ont été condamnées parce qu'elles conduisaient un véhicule alors qu'elles ne satisfaisaient pas aux critères médicaux ?


2) Kan hij meedelen hoeveel attesten van immatriculatie van drie maand in diezelfde periode werden afgeleverd?

2) Peut-il faire part du nombre d'attestations d'immatriculation de trois mois délivrées durant cette même période ?


Wat de burgers van de Europese Unie betreft, kan ik u meedelen dat 47 764 verblijfsaanvragen werden ingediend in 2010, 57 164 in 2011 en 64 871 in 2012.

En ce qui concerne les citoyens de l’Union européenne, je peux vous dire que 47 764 demandes de séjour ont été introduites en 2010, 57 164 en 2011 et 64 871 en 2012.


Kunt u becijferde statistieken meedelen met betrekking tot het aantal klachten wegens inbreuken op de voormelde wet van 14 augustus 1986 op het dierenwelzijn dat de jongste vijf jaar door de rechtbanken werd geseponeerd? Kunt u dit aantal vergelijken met het aantal klachten dat in diezelfde periode werd ingediend?

Pourriez-vous communiquer des statistiques chiffrées quant au nombre de plaintes pour infraction à la loi précitée du 14 août 1986 sur le bien-être animal qui ont été classées sans suite durant les cinq dernières années par les tribunaux, et de les mettre en relation avec le nombre de plaintes effectivement déposées durant ces mêmes années?


Tijdens diezelfde periode werden 4 aanwervingen uitgevoerd :

Pendant cette même période, 4 recrutements ont eu lieu :


w