Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Het combineren van verscheidene activiteiten
Neventerm
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Over verscheidene maanden verdelen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «meedelen dat verscheidene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


visum voor verscheidene binnenkomsten

visa à entrées multiples


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

multiactivités ou alternatives de revenus


het combineren van verscheidene activiteiten

multiactivités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de bescherming van de letterwoorden en logo's van de politieke partijen die hun letterwoorden of logo's hebben laten beschermen op grond van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, zal de Regering de voorzitters van de hoofdbureaus de gemeenschappelijke volgnummers meedelen die aan de partijen die een akte tot aanvraag van bescherming voor hun letterwoord of logo hebben neergelegd, zijn toegekend, alsook de aan de verscheidene nummers voorbehouden letterwoorden of logo's, de naam, voornamen en het adres ...[+++]

Le Gouvernement communiquera aux présidents des bureaux principaux les numéros d'ordre communs attribués aux partis ayant déposé un acte de protection de leur sigle ou logo, les sigles ou logos réservés aux différents numéros, ainsi que les nom, prénoms, adresses des personnes et de leurs suppléants délégués par les partis politiques au niveau de l'arrondissement administratif et qui sont seuls habilités à authentifier les listes de candidats.


48. De tussenkomst van een intermediaire organisatie is noodzakelijk aangezien verscheidene verantwoordelijken voor verwerkingen van persoonsgegevens gegevens meedelen aan dezelfde derde(n) met het oog op de latere verwerking ervan (zie artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP)

48. L'intervention d'une organisation intermédiaire est nécessaire étant donné que plusieurs responsables de traitements de données à caractère personnel communiquent des données au(x) même(s) tiers en vue de leur traitement ultérieur (voir article 10 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP).


Artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 : « Ingeval verscheidene verantwoordelijken voor verwerkingen van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden aan dezelfde derde(n) persoonsgegevens meedelen met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, worden die persoonsgegevens voorafgaand aan die mededeling gecodeerd door een intermediaire organisatie».

Article 10 de l'arrêté royal du 13 février 2001 : « Lorsque plusieurs responsables de traitements de données à caractère personnel collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes communiquent au(x) même(s) tiers des données à caractère personnel en vue de leur traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, ces données à caractère personnel sont, préalablement à leur communication, codées par une organisation intermédiaire».


Dit artikel stelt dat de tussenkomst van een intermediaire organisatie noodzakelijk is als verscheidene verantwoordelijken voor verwerkingen van persoonsgegevens, gegevens meedelen aan dezelfde derde(n) met het oog op de latere verwerking ervan.

Cet article prévoit que l'intervention d'une organisation intermédiaire est indispensable lorsque plusieurs responsables de traitements de données à caractère personnel, communiquent, au(x) même(s) tiers, des données en vue de leur traitement ultérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de bescherming van de letterwoorden van de politieke formaties die hun letterwoorden hebben laten beschermen op grond van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, zal ik de voorzitters van de hoofdbureaus de gemeenschappelijke volgnummers meedelen die aan de verenigde lijsten zijn toegekend, alsook de aan de verscheidene nummers voorbehouden letterwoorden, de naam, voornamen en het adres van de door de politieke formaties op het niveau van het administratief arrondissement aangewezen personen (of van hun ...[+++]

prénoms, adresses des personnes et de leurs suppléants délégués par les formations parlementaires au niveau de l'arrondissement administratif et qui sont seuls habilités à authentifier les listes de candidats.


Ik kan het geacht lid meedelen dat verscheidene hulpmiddelen en apparaten bestemd voor het persoonlijk gebruik van gehandicapten, alsook het onderhoud en de herstelling van dergelijke hulpmiddelen en apparaten, op grond van de rubrieken XXIII en XXVI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake BTW-tarieven, onderworpen zijn aan het verlaagde BTW-tarief van 6 %.

Je peux informer l'honorable membre que plusieurs articles et appareils destinés à l'usage personnel des personnes handicapées, ainsi que l'entretien et la réparation de tels articles et appareils, sont passibles du taux réduit de TVA de 6 % en vertue des rubriques XXIII et XXVI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal no 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA.


Ik kan het geachte lid meedelen dat de door hem aangehaalde moeilijkheden betreffende de toepassing van de wet van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene wetsbepalingen inzake de voogdij over minderjarigen worden opgelost in het kader van het onderzoek van het ontwerp van wet tot wijziging van de artikelen 378 en 410 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de handelingen verricht in het kader van het ouderlijk gezag waarvoor de machtiging van de vrederechter vereist is.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les difficultés qu'il dénonce concernant l'application de la loi du 29 avril 2001 modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs trouveront une solution dans le cadre de l'examen du projet de loi modifiant les articles 378 et 410 du Code civil, en ce qui concerne les actes accomplis dans le cadre de l'autorité parentale et requérant l'autorisation du juge de paix.


Voor wat betreft de gevraagde cijfergegevens kan ik u de gegevens meedelen op basis van de forfaitaire tegemoetkoming die aan de apothekers wordt toegestaan voor de toepassing van de reglementaire bepalingen van voormeld koninklijk besluit: - voor wat betreft de jaren 2005 en 2006 zijn de gegevens die beschikbaar zijn te fragmentarisch; - voor het jaar 2007 bedroeg het aantal honoraria en forfaits methadon in totaal 12.909, als volgt verdeeld over de verscheidene regio's: Vlaanderen: 3.100, Wallonië: 7.628 en 2.181 voor het Brussels ...[+++]

En ce qui concerne les données chiffrées demandées, je peux vous communiquer les données sur base de l'intervention forfaitaire qui est octroyée aux pharmaciens pour l'application des dispositions réglementaires de l'arrêté royal susmentionné: - concernant les années de 2005 à 2006, les données qui sont disponibles sont trop fragmentaires; - pour l'année 2007, le nombre d'honoraires et de forfaits méthadone s'élèvent à 12.909, réparti entre les diverses régions: Flandre: 3.100, Wallonie: 7.628 et 2.181 pour la région de Bruxelles-Capitale; - pour l'année 2008, le nombre total d'honoraires et de forfaits méthadone qui ont été alloués s' ...[+++]


3. De vraag van het geachte lid werd ook overgemaakt aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, in het bijzonder voor dit punt (Vraag nr. 509 van 9 juli 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 137, blz. 17165.) Uit de mij door de BVB overgemaakte gegevens, kan ik u reeds het volgende meedelen: het werkgelegenheidspeil in de banksector is reeds sedert verscheidene jaren redelijk stabiel.

3. La question de l'honorable membre a aussi été transmise au ministre des Affaires sociales et des Pensions, en particulier pour ce point-ci (Question n° 509 du 9 juillet 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 137, p. 17165.) Des données qui m'ont été transmises par l'ABB, je peux déjà vous communiquer ce qui suit: depuis plusieurs années, l'emploi dans le secteur bancaire est relativement stable.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat het Riziv zich sinds jaren bewust is van het belang voor de diabetespatiënten die verscheidene malen per dag met een insuline-injectie behandeld worden, dat wil zeggen patiënten bij wie moeilijk een evenwicht kan worden tot stand gebracht, om zelf op geregelde tijdstippen de waarden van hun glycemie te kunnen controleren en hun therapie in functie van die zelfgemeten glycemie aan te passen.

En réponse à sa question je peux communiquer à l'honorable membre que depuis des années l'Inami a pris conscience de l'importance, pour les patients diabétiques traités par plusieurs injections d'insuline quotidiennes, c'est-à-dire pour lesquels un équilibre est difficile à atteindre, de pouvoir contrôler régulièrement, eux-mêmes, la valeur de leur glycémie et d'adapter leur thérapie en fonction des valeurs de leur glycémie.


w