Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Traduction de «meedelen dat alhoewel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


Ik kan het geachte lid evenwel meedelen dat, alhoewel ik strikt genomen niet bevoegd ben voor de opmaak van de door hem bedoelde brochure, mijn administratie reeds op 14 mei 2001 ter inlichting en verduidelijking een voorstel tot aanpassing van het hoofdstuk «Fiscaliteit» in die brochure aan de bevoegde dienst van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid heeft overgemaakt.

Je peux toutefois faire savoir à l'honorable membre que, bien que je ne sois pas à la rigueur compétent pour la rédaction de la brochure dont il est question, mon administration a déjà transmis au service compétent du ministère de l'Emploi et du Travail en date du 14 mai 2001, pour information et éclaircissement, un projet d'adaptation de la partie «Fiscalité» de cette brochure.


2. a) Kan de gecontacteerde persoon klacht indienen bij het gerecht wegens poging tot oplichting? b) Is het voldoende om het e-mailadres van de oplichter aan het gerecht door te geven om zodoende zijn identiteit te achterhalen? c) Alhoewel ik vermoed dat de meeste afzenders van dergelijke e-mail in het buitenland verblijven, kan u meedelen of in België reeds personen zijn opgepakt of netwerken zijn opgedoekt die via e-mail pogen burgers op te lichten? d) Bestaat er een vorm van samenwerking met buitenlandse diensten, vooral van Afrika ...[+++]

2. a) La personne contactée peut-elle porter plainte auprès de la justice pour tentative d'escroquerie? b) Suffit-il de communiquer l'adresse électronique de l'escroc à la justice pour que celle-ci puisse l'identifier? c) Je présume que la majorité des auteurs de ce type de courriers électroniques résident à l'étranger. Pourriez-vous néanmoins m'indiquer si, en Belgique, on a déjà arrêté des personnes ou démantelé des réseaux qui cherchent à escroquer des citoyens par l'entremise de courriers électroniques? d) Existe-t-il une forme de coopération avec les services étrangers, en particulier africains, permettant d'arrêter et de poursuivre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u meedelen, alhoewel deze sociale bouwmaatschappij haar verkoopprijs berekende volgens de onderrichtingen van de Vlaamse huisvestingsmaatschappij: 1. of een coöperatieve vennootschap, zoals de bovengenoemde maatschappij, niet gehouden is aan het opvragen van een richtprijs bij de bevoegde diensten (aankoopcomité) van uw administratie; 2. hoe een dergelijke tekortschatting die voor sommige eigenaars in Tongeren tot 15.000 frank bijvoeglijke rechten kost, kan tot stand komen gelet op het feit dat de gronden werden verkocht op basis van onderrichtingen van een (weliswaar Vlaamse) overheidsinstelling?

Même si cette société de construction de logements sociaux a calculé son prix de vente conformément aux prescriptions de la «Vlaamse huisvestingsmaatschappij» (Société flamande du logement), pourriez-vous me préciser: 1. si une société coopérative comme «Kleine landeigendom» n'est pas tenue de demander un prix indicatif aux services compétents (comité d'acquisition) de votre administration; 2. comment une telle sous-estimation, ayant entraîné pour certains propriétaires à Tongres l'obligation de payer jusqu'à 15.000 francs de droits supplémentaires, est possible, étant donné que les terrains ont été vendus conformément aux prescriptions d'une institution pu ...[+++]


Deze toelatingen worden gegeven gezamenlijk door de administrateur-generaal en de adjunct administrateur-generaal van de belastingen te Brussel. 1. Kan u meedelen voor de jaren 2002, 2003 en 2004 in hoeveel gevallen geen toelating voor bankonderzoek werd verleend, alhoewel dit door de BTW-administratie werd gevraagd?

Ces autorisations sont délivrées avec l'accord conjoint de l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint des impôts à Bruxelles. 1. Pouvez-vous indiquer, pour les années 2002, 2003 et 2004, dans combien de cas l'autorisation d'enquête en banque demandée par l'administration de la TVA a été refusée ?


Alhoewel de vraag van het geacht lid zich dus in eerste instantie richt tot de verschillende wegbeheerders (gemeenten, provincies en gewesten) kan ik hem meedelen dat, bij mijn weten, bij de onbemande camera's die thans ingezet zijn voor de controle op de naleving van bepaalde verkeersvoorschriften, geen videocamera's opgesteld zijn voor opsporing van mogelijke vandalen.

Bien que la question de l'honorable membre s'adresse donc en premier lieu aux différents gestionnaires de voiries (communes, provinces et régions), je suis en mesure de lui communiquer que, pour autant que je sache, pour détecter d'éventuels vandales il n'y a pas de caméras vidéo placées auprès des caméras fonctionnant seules qui sont actuellement mises en place afin de contrôler le respect de certaines règles de circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen dat alhoewel' ->

Date index: 2023-11-26
w