Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meedeelt op welke gronden hij » (Néerlandais → Français) :

212 bis. § 1. Voorafgaand aan het treffen van een ongunstige beschikking, deelt de ambtenaar bedoeld in artikel 212, eerste lid, aan de persoon of de personen tot wie de beschikking zal worden gericht, schriftelijk mee op welke gronden hij voornemens is de ongunstige beschikking te treffen.

212 bis. § 1. Préalablement à la prise d’une décision défavorable, le fonctionnaire visé à l’article 212, alinéa 1, communique par écrit à la personne ou aux personnes à qui la décision sera destinée les motifs sur lesquels il a l’intention de fonder la décision défavorable.


§ 1. Voorafgaand aan het treffen van een ongunstige beschikking, deelt de ambtenaar bedoeld in artikel 212, eerste lid, aan de persoon of de personen tot wie de beschikking zal worden gericht, schriftelijk mee op welke gronden hij voornemens is de ongunstige beschikking te treffen.

§ 1. Préalablement à la prise d’une décision défavorable, le fonctionnaire visé à l’article 212, alinéa 1, communique par écrit à la personne ou aux personnes à qui la décision sera destinée les motifs sur lesquels il a l’intention de fonder la décision défavorable.


2. In afwijking van artikel 2 kunnen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, die op de websites in bijlage II zijn vermeld, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen of de beschikbaarstelling van bepaalde tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen nodig zijn voor de betaling van buitengewone kosten, mits de betrokken lidstaat ten minste twee weken voor die toestemming de overige lidstaten en de Commissie meedeelt op welke gronden hij meent dat de toestemming in kwestie dient te ...[+++]

2. Par dérogation à l’article 2, les autorités compétentes des États membres, telles que mentionnées sur les sites web qui figurent à l’annexe II, peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques dans les conditions qu’elles jugent appropriées, après avoir établi que ces fonds ou ressources économiques sont nécessaires pour couvrir des dépenses extraordinaires et à condition que l’État membre concerné ait notifié aux autres États membres et à la Commission les motifs pour lesquels il estime qu’une autorisation spéciale devrait être accord ...[+++]


De bevoegde autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee op welke gronden hij het verzoek om inlichtingen afwijst.

L'autorité compétente informe l'autorité requérante des motifs du rejet de la demande d'informations.


In voorkomend geval deelt de bevoegde autoriteit de verzoekende autoriteit mee op welke gronden hij een administratief onderzoek niet noodzakelijk acht.

Le cas échéant, l'autorité compétente informe l'autorité requérante des raisons sur lesquelles elle se fonde pour estimer qu'aucune enquête administrative n'est nécessaire.


Hij beslist zelf welke informatie hij meedeelt want hij wil niet altijd alle gegevens meedelen.

Il décide lui-même de ce qu'il transmet comme informations parce qu'il ne souhaite pas toujours transmettre toutes les informations.


Zo neen, kan de geachte vice-eersteminister dit uitvoerig toelichten en aangeven op welke gronden hij zich baseert ?

Si non, l'honorable vice-premier ministre peut-il expliquer cela en détail et indiquer sur quelles bases il se fonde ?


Zo neen, kan de minister aangeven op welke gronden hij zich baseert om dit voorstel af te wijzen ?

Si non, le ministre peut-il indiquer les motifs sur lesquels il se base pour rejeter cette proposition ?


Bij de aanvraag wordt de verklaring op erewoord gevoegd, bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 3°, waarin de rechthebbende bevestigt dat hij geen rechten kan doen gelden krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst of waarin hij meedeelt ten belope van welk bedrag hij rechten kan doen gelden krachtens de voornoemde overeenkomst.

La demande devra être assortie de la déclaration sur l'honneur visée dans l'article 1, § 1, alinéa 2, 3°, et dans laquelle le bénéficiaire atteste ne pas pouvoir faire valoir des droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif ou dans laquelle il communique le montant à concurrence duquel il peut faire valoir des droits en vertu du contrat précité.


Indien een Lid-Staat van mening is dat een embryoteam in een andere Lid-Staat niet, of niet meer, aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, stelt hij de bevoegde instantie van die Lid-Staat daarvan in kennis, die alle nodige maatregelen treft en de bevoegde instantie van de eerstgenoemde Lid -Staat meedeelt welke besluiten zijn genomen en op welke gronden.

Lorsqu'un État membre considère que les dispositions régissant l'agrément ne sont pas ou ne sont plus respectées par une équipe de collecte d'embryons dans un autre État membre, il en informe l'autorité compétente de celui-ci, qui prend alors toutes les mesures nécessaires et notifie à l'autorité compétente du premier État membre les décisions qui ont été prises et les motifs retenus .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedeelt op welke gronden hij' ->

Date index: 2021-06-02
w