Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neventerm
OOV
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Slapende verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
U W
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "meedeelt deze verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]




voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]




militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij mogen gezamenlijk of elk afzonderlijk een instelling oprichten of gebruiken die, in voorkomend geval, in hun plaats beschikt over de toestemming bedoeld in het eerste lid en die aan de onderworpen entiteit die erom heeft verzocht, de gegevens meedeelt die nodig zijn voor de uitvoering van haar in het eerste lid opgesomde verplichtingen.

Elles peuvent, ensemble ou chacune séparément, créer ou utiliser une institution qui, le cas échéant, bénéficie de l'autorisation visée à l'alinéa 1 en leur lieu et place, et communique à l'entité assujettie qui en a fait la demande les données nécessaires à l'exécution de ses obligations, énumérées à l'alinéa 1.


b) het verbod om de meegedeelde informatie voor andere doelen dan het toezicht op de naleving van de verplichtingen tot voorkoming van WG/FTP door de groep of de onderworpen entiteiten die er deel van uitmaken, of het prudentiële toezicht erop, te gebruiken, behoudens schriftelijke en voorafgaande toestemming van de autoriteit die ze meedeelt;

b) l'interdiction d'utiliser les informations communiquées à d'autres fins que le contrôle du respect des obligations préventives du BC/FTP par le groupe ou les entités assujetties qui en font partie, ou le contrôle prudentiel de ceux-ci, sauf autorisation écrite et préalable de l'autorité qui les communique;


5. neemt er met bezorgdheid nota van dat, terwijl het voorgestelde bedrag aan betalingskredieten voornamelijk bestemd is om uitstaande verplichtingen te dekken en programma's af te sluiten, de Commissie meedeelt dat de betalingsachterstand zal blijven toenemen en eind 2015 naar verwachting ongeveer 18 miljard EUR zal bedragen, zelfs als ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014 wordt goedgekeurd;

5. constate avec inquiétude que, tandis que le niveau proposé des crédits de paiement sera principalement consacré à couvrir des engagements en souffrance et le démantèlement de programmes, la Commission a déclaré que les arriérés de paiement continueraient de croître et qu'ils devraient atteindre environ 18 milliards d'euros à la fin de 2015, même si le projet de budget rectificatif n° 3/2014 était approuvé;


Artikel 26 van die wet, dat de straffen vaststelt door " de exploitant die de verplichtingen opgelegd door of krachtens deze wet betreffende de interne beveiligingsmaatregelen en de uitwisseling van informatie niet naleeft" , of voor degene die " de uitvoering van de controle uitgevoerd door de leden van de inspectiedienst vrijwillig verhindert of belemmert, de informatie die hem gevraagd is naar aanleiding van deze controle weigert mee te delen, of opzettelijk foutieve of onvolledige informatie meedeelt" ...[+++]

L'article 26 de cette loi qui prévoit les peine encourues par " l'exploitant qui ne respecte pas les obligations imposées par ou en vertu de la présente loi relative aux mesures internes de sécurité et à l'échange d'informations " , ou par celui " qui empêche ou entrave volontairement l'exécution du contrôle effectué par les membres du service d'inspection, refuse de communiquer les informations qui lui sont demandées à l'occasion de ce contrôle, ou communique sciemment des informations inexactes ou incomplètes " , figure en effet sous le chapitre 2, lequel n'est, en vertu de l'article 4, § 3, alinéa 1, pas applicable " au sous-secteur d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Koninkrijk België op 13 oktober 2004 van de Europese Commissie een brief ontving waarin deze laatste meedeelt dat, onder meer doordat een regeling voor het sluiten van contracten met Vlaamse landbouwers nog niet van kracht is, het Koninkrijk België niet de nodige maatregelen nam om een systeem in te stellen voor het strikt beschermen van de hamster teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden waardoor zij haar verplichtingen niet nakwam krachte ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le 13 octobre 2004, le Royaume de Belgique a reçu une lettre de la Commission européenne dans laquelle cette dernière lui informe qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour l'institution d'un système pour la protection stricte des hamsters afin de maintenir un état de conservation favorable, entre autres du fait qu'une réglementation pour la conclusion de contrats avec les agriculteurs flamands n'est pas encore en vigueur. Ainsi le Royaume de Belgique n'a pas rempli ses obligations en vertu de l'article 12, alinéa 1, sous b) et d), en liaison avec l'article 2, alinéa 2, et l'annexe IV, de la Dir ...[+++]


g) de beperking van de mogelijkheden van de distributeur om het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten uit te besteden aan erkende herstellers, onverminderd de mogelijkheid van de leverancier om van de distributeur te eisen dat deze aan de eindgebruikers vóór de sluiting van de verkoopovereenkomst de naam en het adres geeft van de betrokken erkende hersteller of herstellers en, indien een van deze erkende herstellers niet in de buurt van het verkooppunt gevestigd is, dat hij aan de eindgebruikers de afstand tussen deze reparatiewerkplaats of -werkplaatsen en het verkooppunt meedeelt ...[+++]

g) la restriction de la capacité du distributeur de sous-traiter la fourniture de services de réparation et d'entretien à des réparateurs agréés, sans préjudice de la capacité du fournisseur d'exiger du distributeur qu'il communique aux utilisateurs finals, avant la conclusion de tout contrat d'achat, le nom et l'adresse du ou des réparateurs agréés en question et, si certains de ces réparateurs agréés ne se trouvent pas à proximité du point de vente, qu'il indique aussi aux utilisateurs finals à quelle distance du point de vente se situent le ou les ateliers de réparation en question; toutefois, de telles obligations peuvent seulement ...[+++]


Bij het verstrijken van deze termijn verkeert de gegevensverstrekker, die de vereiste statistische inlichtingen niet aan de Nationale Bank van België meedeelt, zich in een staat van weigering aan zijn statistische verplichtingen te voldoen.

A l'issue de ce délai, à défaut de communication à la Banque Nationale de Belgique des renseignements statistiques requis, le déclarant est en état de refus de répondre à ses obligations statistiques.


Bij het verstrijken van deze termijn verkeert de gegevensverstrekker, die de vereiste statistische inlichtingen niet meedeelt aan het Instituut, zich in een staat van weigering aan zijn statistische verplichtingen te voldoen.

A l'issue de ce délai, à défaut de communication à l'Institut des renseignements statistiques requis, le déclarant est en état de refus de répondre à ses obligations statistiques.


Bovendien moet de gebruikster beschikken over een gebruikersnummer bij het uitgiftebedrijf SODEXO en in dit geval kan ook hier het snelle optreden van de zelfstandige zelf een grote rol spelen. Dientengevolge indien de zelfstandige zich vlug kwijt van haar verplichtingen vermeld onder nummer 3 en 4 en vervolgens binnen de kortste keren haar gebruikersnummer aanvraagt via het inschrijvingsformulier of haar gebruikersnummer aan haar sociaal verzekeringsfonds meedeelt, dan kan zij vanaf de dag na de bevalling van haar kind haar dienstenc ...[+++]

Par conséquent, si l'indépendante respecte dans les meilleurs délais les conditions citées sous le numéro 3 et 4 et si elle demande au plus vite son numéro d'utilisatrice via un formulaire d'inscription ou si elle communique dès que possible son numéro d'utilisatrice à sa caisse, alors elle pourra obtenir les titres-services dès le lendemain de l'accouchement de son enfant.


w