Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel
Ziekte die handicaps met zich meebrengt

Vertaling van "meebrengt voor aanvragers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel

mesure de sûreté | mesure de sûreté privative de liberté


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


ziekte die handicaps met zich meebrengt

maladie handicapante






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft gelijk als zij wijst op de complicaties die deze procedure met zich meebrengt voor aanvragers van het stelsel, bijvoorbeeld vanwege aanzienlijke vertragingen.

La Commission a avancé des arguments convaincants soulignant les complications créées par cette procédure pour les demandeurs, en raison notamment des retards considérables qu'elle entraîne.


Het basisvoorstel bevatte tot slot een bepaling betreffende de eerdere verklaringen (« Teneinde de beschermingsomvang krachtens artikel 69 te bepalen, dient voldoende rekening te worden gehouden met elke verklaring die op ondubbelzinnige wijze een beperking met zich meebrengt van de beschermingsomvang die de aanvrager of de houder van het Europees octrooi heeft gedaan, hetzij in de Europese octrooiaanvraag of het Europees octrooi, hetzij tijdens de procedures betreffende de verlening of de geldigheid van het Europees octrooi, in het bijzonder wanneer de beperking gebeurde vol ...[+++]

La proposition de base contenait enfin une disposition relative aux déclarations antérieures (« Pour la détermination de l'étendue de la protection au titre de l'article 69, il est dûment tenu compte de toute déclaration limitant de façon non ambiguë l'étendue de la protection que le demandeur ou le titulaire du brevet européen a faite soit dans la demande de brevet européen ou le brevet européen, soit au cours de procédures relatives à la délivrance ou à la validité du brevet européen, en particulier lorsque la limitation a été apportée en fonction de l'état de la technique cité »).


De bepaling dat geen hulp zal worden toegekend voor schade van minder dan 15 000 frank stelt voor de aanvrager de facto een drempel in. Zo wordt voorkomen dat de commissie overstelpt wordt met « kleine » dossiers die verband houden met de onontkoombare ongemakken die het leven met anderen meebrengt.

Eu égard à la nécessité de ne pas encombrer la commission de « petits » dossiers liés aux inévitables nuisances de la vie en société, un seuil d'accès à l'introduction d'une demande est instauré, de fait, par l'exigence qu'aucune aide ne sera accordée pour un dommage inférieur à 15 000 francs.


Het basisvoorstel bevatte tot slot een bepaling betreffende de eerdere verklaringen (« Teneinde de beschermingsomvang krachtens artikel 69 te bepalen, dient voldoende rekening te worden gehouden met elke verklaring die op ondubbelzinnige wijze een beperking met zich meebrengt van de beschermingsomvang die de aanvrager of de houder van het Europees octrooi heeft gedaan, hetzij in de Europese octrooiaanvraag of het Europees octrooi, hetzij tijdens de procedures betreffende de verlening of de geldigheid van het Europees octrooi, in het bijzonder wanneer de beperking gebeurde vol ...[+++]

La proposition de base contenait enfin une disposition relative aux déclarations antérieures (« Pour la détermination de l'étendue de la protection au titre de l'article 69, il est dûment tenu compte de toute déclaration limitant de façon non ambiguë l'étendue de la protection que le demandeur ou le titulaire du brevet européen a faite soit dans la demande de brevet européen ou le brevet européen, soit au cours de procédures relatives à la délivrance ou à la validité du brevet européen, en particulier lorsque la limitation a été apportée en fonction de l'état de la technique cité »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu dat het gebruik van een stof met zich meebrengt als gevolg van de in Bijlage XIV (a) vermelde intrinsieke eigenschappen, afdoende wordt beheerst overeenkomstig bijlage I, punt 6.4, en overeenkomstig de documentatie in het chemische veiligheidsrapport van de aanvrager.

(c) le risque que représente pour la santé humaine ou pour l'environnement l'utilisation d'une substance en raison de ses propriétés intrinsèques, visées à l'annexe XIV bis, est valablement maîtrisé conformément à l'annexe I, section 6.4, comme le démontre le rapport sur la sécurité chimique du demandeur.


het risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu dat het gebruik van een stof met zich meebrengt als gevolg van de in Bijlage XIII(a) vermelde intrinsieke eigenschappen, afdoende wordt beheerst overeenkomstig bijlage I, punt 6, en overeenkomstig de documentatie in het chemische veiligheidsrapport van de aanvrager.

le risque qu'entraîne pour la santé humaine ou l'environnement l'utilisation d'une substance en raison des propriétés intrinsèques visées à l'annexe XIII A, est valablement maîtrisé, conformément à l'annexe I, point 6, en suivant les indications fournies dans le rapport sur la sécurité chimique du demandeur .


Indien een bepaalde aanvrager een hoger risico met zich meebrengt voor de bundel van standaardrisico’s waarvoor hij wordt toegelaten, zal de verzekeraar over het algemeen een aanvullende risicopremie verlangen („rating”).

Si un client donné présente un risque plus élevé que l‘ensemble prédéterminé des risques habituels auquel il devrait être affecté, l’assureur demandera généralement une prime de risque supplémentaire («notation»).


Indien een bepaalde aanvrager een hoger risico met zich meebrengt voor de bundel van standaardrisico’s waarvoor hij wordt toegelaten, zal de verzekeraar over het algemeen een aanvullende risicopremie verlangen („rating”).

Si un client donné présente un risque plus élevé que l‘ensemble prédéterminé des risques habituels auquel il devrait être affecté, l’assureur demandera généralement une prime de risque supplémentaire («notation»).


Deze maatregel dient als 'laatste redmiddel' te worden gebruikt, aangezien deze extra kosten voor de aanvragers meebrengt en de lidstaten voor alle aanvragers de mogelijkheid moeten behouden om hun aanvraag rechtstreeks bij hun diplomatieke missies of consulaire posten in te dienen.

Il devrait s'agir d'une mesure de «dernier recours», car elle entraîne des coûts supplémentaires pour les demandeurs, et les États membres devraient maintenir la possibilité, pour tous les demandeurs, de déposer les demandes directement auprès de leurs représentations diplomatiques ou consulaires.


Deze maatregel dient als 'laatste redmiddel' te worden gebruikt, aangezien deze extra kosten voor de aanvragers meebrengt en de lidstaten voor alle aanvragers de mogelijkheid moeten behouden om hun aanvraag rechtstreeks bij hun diplomatieke missies of consulaire posten in te dienen.

Il devrait s'agir d'une mesure de «dernier recours», car elle entraîne des coûts supplémentaires pour les demandeurs, et les États membres devraient maintenir la possibilité, pour tous les demandeurs, de déposer les demandes directement auprès de leurs représentations diplomatiques ou consulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengt voor aanvragers' ->

Date index: 2024-09-05
w