Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meebrengt is derhalve verheugd over » (Néerlandais → Français) :

Derhalve kunnen wij niet anders dan verheugd zijn over de oprichting van het Euro-mediterraan parlementair Forum, alsook over de eerste Conferentie van de parlementsvoorzitters uit de Europees-mediterrane regio, die op 7 en 8 maart 1999 in Palma de Mallorca plaatsvond.

Nous ne pouvons donc que nous réjouir de la mise en place du Forum parlementaire euro-méditerranéen et de la tenue les 7 et 8 mars 1999, à Palma de Majorque, de la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens.


Derhalve kunnen wij niet anders dan verheugd zijn over de oprichting van het Euro-mediterraan parlementair Forum, alsook over de eerste Conferentie van de parlementsvoorzitters uit de Europees-mediterrane regio, die op 7 en 8 maart 1999 in Palma de Mallorca plaatsvond.

Nous ne pouvons donc que nous réjouir de la mise en place du Forum parlementaire euro-méditerranéen et de la tenue les 7 et 8 mars 1999, à Palma de Majorque, de la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens.


Belangrijk is derhalve dat de consument duidelijke informatie ontvangt enerzijds over het feit dat een debetsaldo op zijn bankrekening voor hem rentelasten meebrengt en anderzijds hoeveel die rentevoet precies bedraagt.

L'important, dans cette perspective, est que le consommateur soit clairement tenu informé de ce qu'un découvert sur son compte en banque entraîne pour lui une charge d'intérêts, d'une part, et à combien précisément s'élève cette charge d'intérêts, d'autre part.


Belangrijk is derhalve dat de consument duidelijke informatie ontvangt enerzijds over het feit dat een debetsaldo op zijn bankrekening voor hem rentelasten meebrengt en anderzijds hoeveel die rentevoet precies bedraagt.

L'important, dans cette perspective, est que le consommateur soit clairement tenu informé de ce qu'un découvert sur son compte en banque entraîne pour lui une charge d'intérêts, d'une part, et à combien précisément s'élève cette charge d'intérêts, d'autre part.


Belangrijk is derhalve dat de consument duidelijke informatie ontvangt enerzijds over het feit dat een debetsaldo op zijn bankrekening voor hem rentelasten meebrengt en anderzijds hoeveel die rentevoet precies bedraagt.

L'important, dans cette perspective, est que le consommateur soit clairement tenu informé de ce qu'un découvert sur son compte en banque entraîne pour lui une charge d'intérêts, d'une part, et à combien précisément s'élève cette charge d'intérêts, d'autre part.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


6. is verheugd over het feit dat een derde van de ontslagen werknemers wil deelnemen aan de maatregel betreffende het ondernemerschap; benadrukt echter dat werknemers die een bedrijf willen beginnen intensief moeten worden begeleid en nadrukkelijk moeten worden gewezen op de risico’s en kansen die deze stap met zich meebrengt; is derhalve verheugd over de zorgvuldige en intensieve benadering waarbij de werknemers begeleiding en coaching wordt geboden tijdens het begin van de opstartfase, alsmede ondersteuning do ...[+++]

6. accueille avec satisfaction l'intérêt manifesté par un tiers des travailleurs licenciés à bénéficier de la mesure relative à l'entrepreneuriat; souligne toutefois la nécessité d'accompagner de près les travailleurs désireux de créer une entreprise et de les informer adéquatement sur ​​les risques et les opportunités liés à une telle démarche; se félicite, dès lors, de cette approche à la fois prudente et ambitieuse qui offrira des services d’orientation et d’encadrement lors de la phase initiale de démarrage, ainsi qu'un service de tutorat pendant la première année d’activité; salue également les possibilités de prêts de capitaux à ...[+++]


33. merkt op dat het karakter van de UNHRC als permanent orgaan bijzondere uitdagingen met zich meebrengt voor NGO's die niet in Genève zijn gevestigd; is derhalve verheugd over de bijdragen van de agentschappen die namens NGO's contact onderhouden met het OHCHR en het VN-bureau in Genève om NGO's van informatie over activiteiten te voorzien en hun deelname aan de werkzaamheden van de UNHRC te vergemakkelijken;

33. relève que la nature du CDH en tant qu'organe permanent impose des contraintes particulières aux ONG qui n'ont pas leur siège à Genève; se félicite donc des contributions apportées par les agences qui assurent la liaison pour le compte des ONG avec le CDH et l'Office des Nations unies à Genève et, qui fournissent aux ONG des informations sur les activités du CDH et qui facilitent leur participation à ses travaux;


33. merkt op dat de hoedanigheid van de UNHRC als permanent orgaan bijzondere uitdagingen met zich meebrengt voor NGO's die niet in Genève zijn gevestigd; is derhalve verheugd over de bijdragen van de agentschappen die namens NGO's contact onderhouden met het OHCHR en het VN-bureau in Genève om NGO's van informatie over activiteiten te voorzien en hun deelname aan de werkzaamheden van de UNHRC te vergemakkelijken;

33. relève que la nature du CDH en tant qu'organe permanent impose des contraintes particulières aux ONG qui n'ont pas leur siège à Genève; se félicite donc des contributions apportées par les agences qui assurent la liaison pour le compte des ONG avec le CDH et l'Office des Nations unies à Genève et fournissent aux ONG des informations sur les activités du CDH et facilitent leur participation à ses travaux;


33. merkt op dat het karakter van de UNHRC als permanent orgaan bijzondere uitdagingen met zich meebrengt voor NGO's die niet in Genève zijn gevestigd; is derhalve verheugd over de bijdragen van de agentschappen die namens NGO's contact onderhouden met het OHCHR en het VN-bureau in Genève om NGO's van informatie over activiteiten te voorzien en hun deelname aan de werkzaamheden van de UNHRC te vergemakkelijken;

33. relève que la nature du CDH en tant qu'organe permanent impose des contraintes particulières aux ONG qui n'ont pas leur siège à Genève; se félicite donc des contributions apportées par les agences qui assurent la liaison pour le compte des ONG avec le CDH et l'Office des Nations unies à Genève et, qui fournissent aux ONG des informations sur les activités du CDH et qui facilitent leur participation à ses travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengt is derhalve verheugd over' ->

Date index: 2024-12-15
w