Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meebrengt dat er geen bijkomende werkgelegenheid komt " (Nederlands → Frans) :

Zo'n verplichting kan tevens potentiële buitenlandse investeerders tegenhouden om in België een onderneming te vestigen, wat meebrengt dat er geen bijkomende werkgelegenheid komt.

Pareille obligation risque, en outre, de dissuader les investisseurs étrangers potentiels d'ouvrir un site en Belgique, au détriment de la création de nouveaux emplois.


Zo'n verplichting kan tevens potentiële buitenlandse investeerders tegenhouden om in België een onderneming te vestigen, wat meebrengt dat er geen bijkomende werkgelegenheid komt.

Pareille obligation risque, en outre, de dissuader les investisseurs étrangers potentiels d'ouvrir un site en Belgique, au détriment de la création de nouveaux emplois.


Zo'n verplichting kan tevens potentiële buitenlandse investeerders tegenhouden om in België een onderneming te vestigen, wat meebrengt dat er geen bijkomende werkgelegenheid komt.

Pareille obligation risque, en outre, de dissuader les investisseurs étrangers potentiels d'ouvrir un site en Belgique, au détriment de la création de nouveaux emplois.


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : een of meer ondergrondse rotsla ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à ...[+++]


Er komt dus een rechtstreekse verbinding met het multimodaal station van Brussel-Schuman. 3. Volgen de NMBS worden er geen bijkomende treinen ingelegd in Geraardsbergen.

Il y aura donc une liaison directe avec la gare multimodale de Bruxelles-Schuman. 3. Selon la SNCB, il ne sera pas mis en service de trains supplémentaires à Grammont.


1° het geen aanvullende kosten, met inbegrip van kosten door bijkomende vertragingen, met zich meebrengt voor het oorspronkelijk gepland civiele werk;

1° cela n'entraîne pas de coûts supplémentaires, y compris en raison de retards supplémentaires, pour les travaux de génie civil envisagés initialement ;


Op basis van de opgedane ervaring in Nederland, concluderen wij dat een dergelijke regeling tegemoet komt aan de diverse behoeften van de burgers, waarbij een ideaal evenwicht wordt bekomen tussen de behoeften van de zelfstandige, de gewijzigde leefgewoonten van de samenleving, het creëren van bijkomende werkgelegenheid en de behoefte om de zondag als rustdag te behouden.

En nous fondant sur l'expérience acquise aux Pays-Bas, nous pouvons conclure que pareille réglementation répond aux divers besoins des citoyens et établit un équilibre idéal entre les besoins des indépendants, les changements intervenus dans les modes de vie au sein de la société, la nécessité de créer des emplois supplémentaires et le souci de maintenir le principe du repos dominical.


Op basis van de opgedane ervaring in Nederland, concluderen wij dat een dergelijke regeling tegemoet komt aan de diverse behoeften van de burgers, waarbij een ideaal evenwicht wordt bekomen tussen de behoeften van de zelfstandige, de gewijzigde leefgewoonten van de samenleving, het creëren van bijkomende werkgelegenheid en de behoefte om de zondag te behouden als rustdag.

En nous fondant sur l'expérience acquise aux Pays-Bas, nous pouvons conclure que pareille réglementation répond aux divers besoins des citoyens et établit un équilibre idéal entre les besoins des indépendants, les changements intervenus dans les modes de vie au sein de la société, la nécessité de créer des emplois supplémentaires et le souci de maintenir le principe du repos dominical.


Wat uw vraag betreft over de verdere behandeling van het voorstel van richtlijn inzake moederschapsverlof, heeft Europees Commissaris Jourova op de EPSCO-Raad (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december 2014 verklaard dat, indien er geen beweging komt in het dossier, het voorstel van richtlijn zou worden ingetrokken.

Concernant votre question relative au futur de la proposition de directive maternité, la Commissaire Jourova a déclaré, lors du Conseil EPSCO (Emploi, Politiques sociales, Santé et protection des consommateurs) du 11 décembre 2014, que s'il n'y avait aucune évolution concrète du dossier dans les prochains mois, la proposition de directive serait retirée.


Daarbij komt dat u me letterlijk zei dat Defensie geen bijkomende vraag voor extra asielopvang had ontvangen.

De plus, vous m'avez dit textuellement que la Défense n'avait reçu aucune nouvelle demande concernant la création de places d'accueil supplémentaires pour les demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengt dat er geen bijkomende werkgelegenheid komt' ->

Date index: 2021-03-10
w