Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
F
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "meebrengen om ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


bepaald wintertype,nl.:harde en bestendige wintersituaties,waarvan de gevolgen een zware ontreddering van de economie van het land kunnen meebrengen | F [Abbr.]

F [Abbr.]


transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

opérations comportant un changement de propriété


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 4. - Conforme drukapparaten of samenstellen die toch een risico meebrengen Art. 67. Wanneer de overheidsdienst na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 64, § 1, vaststelt dat een drukapparaat of een samenstel dat in overeenstemming is met dit besluit toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen, of voor huisdieren of goederen, vertoont, verlangt deze overheidsdienst van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het apparaat of samenstel ...[+++]

Section 4. - Equipements sous pression ou ensembles conformes qui présentent cependant un risque Art. 67. Lorsque le Service public constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 64, § 1, qu'un équipement sous pression ou un ensemble, bien que conforme au présent arrêté, présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour les animaux domestiques ou les biens, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que l'équipement ou l'ensemble concerné, une fois mis sur le marché, ne présente plus ce risque, ou pour le retirer du marché ou le rappeler dans ...[+++]


Conforme instrumenten die toch een risico meebrengen Art. 30. Wanneer de Metrologische Dienst na een beoordeling overeenkomstig artikel 29, § 1, te hebben verricht, vaststelt dat een instrument dat in overeenstemming is met dit besluit toch een risico voor aspecten van de bescherming van algemene belangen meebrengt, verlangt hij van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het instrument dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om het instrument ...[+++]

Instruments conformes qui présentent cependant un risque Art. 30. Lorsque le Service de la Métrologie constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 29, § 1, qu'un instrument, bien que conforme au présent arrêté, présente cependant un risque pour certains aspects relatifs à la protection de l'intérêt public, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées qu'il prescrit pour faire en sorte que l'instrument concerné, une fois mis sur le marché, ne présente plus ce risque, ou pour le retirer du marché ou le rappeler dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque.


Zodra de 3 pct.-norm bereikt is, moet ervoor gezorgd worden dat de overheidsuitgaven teruggedrongen worden indien de Regering voordeel wil halen uit de soepelheid, de flexibiliteit, het vertrouwen en de groei die een expanderende privé-sector kan meebrengen.

À partir du moment où l'on atteint la norme de 3 p.c., il faudra veiller notamment à diminuer la part des dépenses publiques si le Gouvernement veut faire application de la souplesse, de la flexibilité, de la confiance et de la croissance que peut apporter un secteur privé en expansion.


Zodra de 3 pct.-norm bereikt is, moet ervoor gezorgd worden dat de overheidsuitgaven teruggedrongen worden indien de Regering voordeel wil halen uit de soepelheid, de flexibiliteit, het vertrouwen en de groei die een expanderende privé-sector kan meebrengen.

À partir du moment où l'on atteint la norme de 3 p.c., il faudra veiller notamment à diminuer la part des dépenses publiques si le Gouvernement veut faire application de la souplesse, de la flexibilité, de la confiance et de la croissance que peut apporter un secteur privé en expansion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle nodige maatregelen worden genomen die geen buitensporige kosten meebrengen, om ervoor te zorgen dat de concentraties van PM in de lucht de streefwaarde, vermeld in bijlage 2.5.3.14, deel D, vanaf de daar genoemde datum niet overschrijden.

Toutes les mesures nécessaires n'entraînant pas de coûts disproportionnés sont prises pour veiller à ce que les concentrations de PM dans l'air ambiant ne dépassent pas la valeur cible indiquée à l'annexe 2.5.3.14, section D, à partir de la date mentionnée dans ladite annexe.


Met de verkiezingen voor de deur en in het licht van de logistieke problemen waarmee die gepaard gaan en van de spanningen die ze zouden kunnen meebrengen, wil ik graag een stand van zaken opmaken van de organisatie van MONUSCO. 1. Wordt er voor militaire of logistieke versterking gezorgd (vervoer van de stembussen, enz.) om ervoor te zorgen dat de verkiezingen vlot verlopen?

Aussi à l'approche de cette échéance électorale, et des défis logistiques qu'elle pose ainsi que des possibles tensions qu'elle pourrait engendrer, j'aimerais faire le point sur l'organisation de la Monusco. 1. Pouvez-vous nous expliquer si des renforts militaires ou logistiques (transport des urnes, etc.) sont envisagés ou prévus pour assurer le bon déroulement de ces élections?


1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen die geen buitensporige kosten meebrengen om ervoor te zorgen dat de streefwaarden en langetermijndoelstellingen worden bereikt.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires n’entraînant pas de coûts disproportionnés pour veiller à ce que les valeurs cibles et les objectifs à long terme soient atteints.


1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen die geen buitensporige kosten meebrengen om ervoor te zorgen dat de concentraties van PM2,5 in de lucht de in bijlage XIV, deel D, opgenomen streefwaarde vanaf de daar genoemde datum niet overschrijden.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires n’entraînant pas de coûts disproportionnés pour veiller à ce que les concentrations de PM2,5 dans l’air ambiant ne dépassent pas la valeur cible indiquée à l’annexe XIV, section D, après la date mentionnée dans ladite annexe.


De bevoegde diensten van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie stellen alle nodige maatregelen voor die geen onevenredige kosten meebrengen, om ervoor te zorgen dat vanaf 31 december 2012 de concentraties van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen, gebruikt als merker voor het carcinogene risico van polycyclische aromatische koolwaterstoffen in de lucht, beoordeeld overeenkomstig artikel 2.5.7.2, de streefwaarden van bijlage 2.5.8.1 niet overschrijden.

Les services compétents du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie proposent toutes les mesures nécessaires qui n'entraînent pas des coûts disproportionnés pour veiller à ce que, à partir du 31 décembre 2012, les concentrations dans l'air ambiant d'arsenic, de cadmium, de nickel et de benzo(a)pyrène, utilisé comme traceur du risque cancérogène lié aux hydrocarbures aromatiques polycycliques, évaluées conformément à l'article 2.5.7.2, ne dépassent pas les valeurs cibles fixées à l'annexe 2.5.8.1.


1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen die geen onevenredige kosten meebrengen om ervoor te zorgen dat, vanaf 31 december 2012, concentraties van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen, gebruikt als marker voor het carcinogene risico van polycyclische aromatische koolwaterstoffen in de lucht, beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de streefwaarden van bijlage I niet overschrijden.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires qui n'entraînent pas des coûts disproportionnés pour veiller à ce que, à compter du 31 décembre 2012, les concentrations dans l'air ambiant d'arsenic, de cadmium, de nickel et de benzo(a)pyrène, utilisé comme traceur du risque cancérogène lié aux hydrocarbures aromatiques polycycliques, évaluées conformément à l'article 4, ne dépassent pas les valeurs cibles fixées à l'annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengen om ervoor' ->

Date index: 2024-08-08
w