Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Op stukken uitspraak doen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Vertaling van "mee uitspraak doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


voorlopig uitspraak doen,uitspraak doende bij voorraad

statuer au provisoire,statuant au provisoire


ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire






prejudiciële uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de heer G. De Baets op 15 maart 2001 in ruste wordt gesteld, zal hij in de huidige stand van de wetgeving niet meer aan de beraadslaging kunnen deelnemen en mee uitspraak doen.

Étant donné que M. G. De Baets sera admis à la retraite le 15 mars 2001, il ne pourra plus, dans l'état actuel de la législation, prendre part aux délibérations et à la décision.


Aangezien de heer G. De Baets op 15 maart 2001 in ruste wordt gesteld, zal hij in de huidige stand van de wetgeving niet meer aan de beraadslaging kunnen deelnemen en mee uitspraak doen.

Étant donné que M. G. De Baets sera admis à la retraite le 15 mars 2001, il ne pourra plus, dans l'état actuel de la législation, prendre part aux délibérations et à la décision.


1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezingsdag, op tegenspraak en in openbare vergadering uitspraak over de juistheid en de volledigheid van de in a ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, en tenant compte que la Commission dispose en tout cas de nonant ...[+++]


(a)de indiening van een verzoek om rechterlijke toetsing of van een verzoek om uitspraak te doen in kort geding brengt geen automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit met zich mee;

(a)le dépôt de la demande de contrôle juridictionnel ou de toute mesure provisoire n’entraîne pas la suspension automatique des effets de la décision contestée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technisch gezien brengt de wijziging van artikel 69, § 3, van de voormelde wetten een wijziging mee van de bevoegdheid van de vrederechter, aangezien het deze rechter is die over het verzet uitspraak moet doen, overeenkomstig artikel 594, 8º van het Gerechtelijk Wetboek, dat als volgt luidt :

Techniquement cependant, la modification de l'article 69, § 3, des lois précitées entraîne une modification de la compétence du juge de paix, puisque c'est ce magistrat qui est amené à statuer sur l'opposition, conformément à l'article 594, 8º, du Code judiciaire qui prévoit en effet que:


Technisch gezien brengt de wijziging van artikel 69, § 3, van de voormelde wetten een wijziging mee van de bevoegdheid van de vrederechter, aangezien het deze rechter is die over het verzet uitspraak moet doen, overeenkomstig artikel 594, 8º van het Gerechtelijk Wetboek, dat als volgt luidt :

Techniquement cependant, la modification de l'article 69, § 3, des lois précitées entraîne une modification de la compétence du juge de paix, puisque c'est ce magistrat qui est amené à statuer sur l'opposition, conformément à l'article 594, 8º, du Code judiciaire qui prévoit en effet que:


Ze brengt immers met zich mee dat de impliciete bevoegdheid om een administratieve rechtbank op te richten, waarover de gemeenschappen en de gewesten beschikken met toepassing van artikel 10 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980, ook de bevoegdheid inhoudt om deze rechtbanken uitspraak te laten doen over de privaatrechtelijke gevolgen van hun uitspraken.

Elle a en effet pour conséquence que la compétence implicite d'instituer un tribunal administratif, dont les Communautés et les Régions jouissent en application de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980, englobe également la compétence de permettre à ces tribunaux de se prononcer sur les effets en droit privé de leurs décisions.


Art. 71. Als het College de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing geschorst heeft met toepassing van deze afdeling en de verweerder of de tussenkomende partij binnen de vervaltermijn, vermeld in artikel 69, eerste lid, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging heeft ingediend, deelt de griffier de partijen met een beveiligde zending mee dat de kamer uitspraak zal doen over de vordering tot vernietiging van de bestreden beslissing.

Art. 71. Lorsque le Collège a suspendu l'exécution de la décision contestée en application de la présente section et le défendeur ou la partie intervenante n'a pas introduit de requête en poursuite de la procédure dans le délai d'échéance, visé à l'article 69, alinéa premier, le greffier communique aux parties par envoi sécurisé que la chambre rendra un jugement concernant la demande d'annulation de la décision contestée.


Afdeling 5. - Versnelde rechtspleging Art. 26. Als de Raad de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing geschorst heeft en de verweerder of de tussenkomende partij binnen de vervaltermijn, vermeld in artikel 4.8.19, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, geen verzoek tot voortzetting van de procedure heeft ingediend, deelt de griffier de partijen per beveiligde zending mee dat de kamer uitspraak zal doen over de vordering tot vernietiging van de bestreden ...[+++]

Section 5. - Procédure accélérée Art. 26. Si le Conseil a suspendu l'exécution de la décision contestée et si le défendeur ou la partie intervenante n'ont, dans les délais de forclusion, mentionnés à l'article 4.8.19, alinéa premier, du Code flamand de l'Aménagement du territoire du 15 mai 2009, introduit aucune demande de poursuite de la procédure, le greffier informe les parties, par envoi sécurisé, que la chambre se prononcera sur le demande d'annulation de la décision contestée.


§ 1. De overheid of organisatie die over de erkenningsaanvraag uitspraak moet doen, bevestigt binnen dertig dagen de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

§ 1. L'autorité ou l'organisation qui doivent statuer de la demande d'agrément, accusent réception du dossier du demandeur dans les trente jours et font état, le cas échéant, des documents manquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee uitspraak doen' ->

Date index: 2024-12-27
w