Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee te delen hoe hoog » (Néerlandais → Français) :

Zou het mogelijk zijn om voor alle 35 gemeenten van Halle-Vilvoorde en voor respectievelijk de jaren 2010, 2011 en 2012 mee te delen hoe hoog het percentage was van de gekende daders met woonplaats in de eigen gemeente?

Serait-il possible, pour les 35 communes de Hal-Vilvorde et pour, respectivement, les années 2010, 2011 et 2012, de communiquer le pourcentage d'auteurs connus domiciliés dans ces communes ?


1) Zou het mogelijk zijn om voor alle 35 gemeenten van Halle-Vilvoorde en voor respectievelijk de jaren 2010, 2011 en 2012 mee te delen hoe hoog het percentage was van de gekende daders met woonplaats in de eigen gemeente?

1) La ministre pourrait-elle, pour chacune des 35 communes de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour les années 2010, 2011 et 2012, me communiquer le pourcentage des auteurs connus domiciliés dans la commune concernée ?


— de verplichting om in het raam van de voorafgaande informatie aan de betrokkene mee te delen hoe lang de data bewaard worden;

— l'obligation de communication de la durée de conservation des données dans le cadre de l'information préalable de la personne concernée;


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


(Gelieve de cijfers niet te clusteren maar het dagelijks aantal mee te delen, zowel voor de hoofdvraag als de deelvragen.). a) Hoeveel bestuurders die binnenrijden zijn abonnementhouders? b) Hoeveel bestuurders die binnenrijden blijven er minder dan één uur staan? c) Hoe lang blijven de overige bestuurders staan?

(Je vous prie de ne pas agréger les chiffres mais d'indiquer des nombres par jour, pour la question principale comme pour les sous-questions.). a) Combien d'utilisateurs de ce parking sont-ils des abonnés? b) Combien d'utilisateurs de ce parking y laissent-ils leur véhicule moins d'une heure? c) Combien de temps les autres utilisateurs y laissent-ils leur véhicule?


Art. 8. Mededeling Alle ondernemingen delen jaarlijks schriftelijk en uiterlijk op 30 september van het betrokken jaar aan het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" mee, hoe zij de verschillende vormingsinspanningen zullen uitvoeren.

Art. 8. Notification Toutes les entreprises soumettent annuellement et par écrit pour le 30 septembre au plus tard de l'année concernée, au "Fonds social du secteur audio-visuel" comment ils envisagent d'exécuter leurs initiatives de formation.


35. herhaalt dat de Rekenkamer het gebruik van beschikbare audits en verslagen van nationale auditinstanties tot een integrerend onderdeel van haar nieuwe methodiek heeft gemaakt; verzoekt de Rekenkamer de Commissie begrotingscontrole van het Parlement mee te delen hoe zij deze informatie gebruikt en verzoekt de Rekenkamer voorts mee te delen hoe nuttig zij de van nationale auditinstanties verkregen informatie, vindt wanneer zij haar jaarverslag opstelt;

35. rappelle que l’utilisation des audits et rapports disponibles des institutions de contrôle nationales fait partie intégrante de la nouvelle méthodologie de la CCE; demande à la CCE, d’une part, d’informer la commission du contrôle budgétaire du Parlement de l’usage qu’elle fait de ces informations et, d’autre part, d’émettre un avis sur l’utilité des informations obtenues auprès des institutions de contrôle nationales pour l’élaboration de son rapport annuel;


33. herhaalt dat de Rekenkamer het gebruik van beschikbare audits en verslagen van nationale auditinstanties tot een integrerend onderdeel van haar nieuwe methodiek heeft gemaakt; verzoekt de Rekenkamer de Commissie begrotingscontrole van het Parlement mee te delen hoe zij deze informatie gebruikt en verzoekt de Rekenkamer voorts mee te delen hoe nuttig zij de van nationale auditinstanties verkregen informatie, vindt wanneer zij haar jaarverslag opstelt;

33. rappelle que l'utilisation des audits et rapports disponibles des institutions de contrôle nationales fait partie intégrante de la nouvelle méthodologie de la Cour des comptes; demande à la Cour des comptes, d'une part, d'informer la commission du contrôle budgétaire du Parlement de l'usage qu'elle fait de ces informations et, d'autre part, d'émettre un avis sur l'utilité des informations obtenues auprès des institutions de contrôle nationales pour l'élaboration de son rapport annuel;


Gisteren verklaarde ik al dat bij de Vlaamse meerderheidspartijen een totaal mutisme heerste en dat de heer Vankrunkelsven de tribune werd opgestuurd om namens de Vlaamse meerderheidspartijen mee te delen hoe goed dit ontwerp en het geheel van het Lambermontakkoord wel zijn.

J'ai dit hier que les partis flamands ont observé un mutisme complet et que M. Vankrunkelsven avait été envoyé à la tribune pour faire l'éloge de ce projet et de l'ensemble des accords du Lambermont au nom des partis flamands de la majorité.


Mevrouw Devroede staat als parketmagistraat hoog aangeschreven; zij getroost zich de moeite om haar dossiers grondig te behandelen. Ik sta er dan ook op mee te delen dat zij alle etappes heeft doorlopen om te weten te komen of er al dan niet een plaats vrij was.

Je tiens à signaler que Mme Devroede, qui est connue pour être une magistrate de parquet de haut niveau et qui s'efforce de traiter au mieux ses dossiers, est passée par toutes les étapes nécessaires pour savoir avec certitude si oui ou non il y avait de la place.




D'autres ont cherché : mee te delen hoe hoog     mee te delen     strafproces     hoogte     zowel     alle ondernemingen delen     sociaal fonds     zij deze     heer     zich de moeite     grondig te behandelen     parketmagistraat hoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee te delen hoe hoog' ->

Date index: 2021-06-13
w