Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee te delen dat zij over deze feiten reeds waren » (Néerlandais → Français) :

Omdat tijdens de bespreking aan het licht kwam dat de inlichtingendiensten hadden nagelaten aan het Comité I mee te delen dat zij over deze feiten reeds waren gecontacteerd door de ministersvan Justitie en Defensie, evenals door het Ministerieel Comité en het College voor Inlichting en Veiligheid heeft de begeleidingscommissie het Comité I verzocht een aanvullend verslag op te stellen (opgenomen in hoofdstuk IV van dit verslag).

Comme il s'est avéré lors de la discussion que les services de renseignements avaient négligé de communiquer au Comité R qu'ils avaient déjà été contactés à propos de ces faits par les ministres de la Justice et de la Défense, ainsi que par le Comité ministériel et le Collège du renseignement et de la sécurité, la commission du suivi a demandé audit Comité R de rédiger un rapport complémentaire (qui fait l'objet du chapitre IV du présent rapport).


27. is ingenomen met de voortdurende inzet van Servië voor het normaliseringsproces met Kosovo, en de voltooiing van cruciale overeenkomsten op 25 augustus 2015, in het bijzonder over de oprichting van de associatie/vereniging van gemeenten in Kosovo met een Servische meerderheid, over energie, over telecommunicatie en over de Mitrovica-brug; roept Servië op spoedig uitvoering te geven aan zijn deel van deze akkoorden en een constructieve dialoog met ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces a ...[+++]


6. stelt met bezorgdheid vast dat van de van 2012 overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 1 669 930 EUR, 18,19 % (303 740 EUR) werd geannuleerd in 2013; erkent dat de geannuleerde vastleggingen hoofdzakelijk het gevolg waren van het feit dat de in het kader van de subsidieovereenkomsten 2012 te vergoeden kosten lager waren dan geraamd; merkt op dat het aant ...[+++]

6. s'inquiète de ce que sur 1 669 930 EUR de crédits engagés reportés de 2012, un montant de 303 740 EUR, soit 18,19 %, a été annulé en 2013; constate que les engagements annulés s'expliquent principalement par une surestimation des remboursements dus dans le cadre des conventions de subvention de 2012; observe que le montant des annulations montre la nécessité d'obtenir, en fin d'exercice, des informations plus précises de la part des bénéficiaires sur les frais réellement encourus; invite le Collège à faire part à l'autorité de d ...[+++]


6. stelt met bezorgdheid vast dat van de van 2012 overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 1 669 930 EUR, 18,19 % (303 740 EUR) werd geannuleerd in 2013; erkent dat de geannuleerde vastleggingen hoofdzakelijk het gevolg waren van het feit dat de in het kader van de subsidieovereenkomsten 2012 te vergoeden kosten lager waren dan geraamd; merkt op dat het aant ...[+++]

6. s'inquiète de ce que sur 1 669 930 EUR de crédits engagés reportés de 2012, un montant de 303 740 EUR, soit 18,19 %, a été annulé en 2013; constate que les engagements annulés s'expliquent principalement par une surestimation des remboursements dus dans le cadre des conventions de subvention de 2012; observe que le montant des annulations montre la nécessité d'obtenir, en fin d'exercice, des informations plus précises de la part des bénéficiaires sur les frais réellement encourus; invite le Collège à faire part à l'autorité de d ...[+++]


4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog ...[+++]

4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalement efficaces; s'inquiète que sur la base des erreurs détectées lors des vérifications ex post, l'Institut ait décidé en 2014 d ...[+++]


4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog ...[+++]

4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalement efficaces; s'inquiète que sur la base des erreurs détectées lors des vérifications ex post, l'Institut ait décidé en 2014 d ...[+++]


Tijdens dezelfde vergadering besliste het Comité om tevens een lijst van vijftig opmerkingen van het College van procureurs-generaal uit het verslag 2011-2012 aan de commissies over te zenden met de vraag binnen een termijn van vijf maanden mee te delen of er reeds wetgevende initiatieven werden genomen, dan wel of ...[+++]

Lors de cette même réunion, le Comité a décidé de transmettre également une liste de cinquante observations formulées dans le rapport 2011-2012 du Collège des procureurs généraux aux commissions, en les priant de lui faire savoir dans un délai de cinq mois si des initiatives législatives avaient déjà été prises ou si elles avaient l'intention d'examiner le problème mis en exergue.


De bestreden maatregel leidt weliswaar ertoe dat de belastingplichtigen die inkomsten innen die reeds zijn onderworpen aan een voorheffing van 25 pct. en bijgevolg zijn vrijgesteld van de bijkomende heffing van 4 pct. krachtens het nieuwe artikel 174/1, § 1, vierde lid, van het WIB 1992, ertoe kunnen worden gebracht gegevens mee te delen over inkomsten waarvoor zij niet ...[+++]

Sans doute la mesure attaquée aboutit-elle à ce que les contribuables percevant des revenus déjà soumis à un précompte de 25 % et dès lors exonérés de la cotisation supplémentaire de 4 % en vertu de l'article 174/1, § 1, alinéa 4, nouveau du CIR 1992 puissent être amenés à communiquer des informations relatives à des revenus pour lesquels ils ne sont pas assujettis à la cotisation instaurée par la loi attaquée.


Dezelfde partijen stelden dat de Commissie, in strijd met het rapport van de Beroepsinstantie, zonder goede motivering weigert om informatie mee te delen over de specifieke producten van de Indiase producent die gebruikt waren voor de vaststelling van de normale waarde.

Les mêmes parties ont fait valoir que, contrairement au rapport de l’organe d’appel, la Commission refusait de divulguer des informations sur les produits spécifiques du producteur indien qui servaient à établir la valeur normale sans présenter de justification.


wordt een officieel verzoek tot de vlaggenlidstaat gericht om overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2847/93 alle nodige maatregelen te nemen met het oog op het onderzoek van de vermeende IOO-visserij of, in voorkomend geval, verslag uit te brengen over alle maatregelen die reeds zijn genomen om die visserij te onderzoeken en om de resultaten van dat onderzoek tijdig aan de Commissie mee te ...[+++]

adresse une demande officielle à l'État membre du pavillon l'invitant à prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au règlement (CEE) no 2847/93 afin d'enquêter sur la pêche INN présumée ou, le cas échéant, à rendre compte de toutes les mesures déjà prises pour contrôler ces activités et à partager le résultat de ces enquêtes avec la Commission, en temps opportun;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee te delen dat zij over deze feiten reeds waren' ->

Date index: 2022-04-14
w