Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden van Mees
Bepalen
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «mee te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat Europa vastbesloten is een voortrekkersrol te spelen in de strijd tegen klimaatverandering, kunnen wij de wereldwijde agenda inzake wetenschappelijk onderzoek mee helpen bepalen.

La détermination de l'Europe de conduire la lutte contre le changement climatique nous donne l'occasion d'orienter les actions dans le domaine de la recherche au niveau mondial.


En deze principes en richtlijnen, unaniem aangenomen door GAC, zouden niet in vraag gesteld kunnen worden op een manier die indruist tegen de belangen van België (en van zijn ccTLD) zonder dat België dit mee zou bepalen.

Et ces principes et lignes directrices, adoptés au consensus par le GAC, ne pourraient être remis en question d'une manière contraire aux intérêts de la Belgique (et de son ccTLD) sans que celle-ci ait voix au chapitre.


Dit heeft ten eerste te maken met de timing van een gerechtelijke procedure die voor een deel in handen is van het gerecht en van de hoeveelheid van dossiers die werd ingeleid evenals ook de eisende partijen die de snelheid waarin een procedure kan verlopen mee kunnen bepalen.

Ceci est dû avant tout au calendrier d'une procédure judiciaire qui, pour une part, dépend de la Justice et de la quantité de dossiers introduits, ainsi que des parties demanderesses qui elles aussi peuvent déterminer en partie la rapidité avec laquelle une procédure se déroule.


De Mestbank deelt de landbouwer binnen dertig dagen mee of de landbouwer voor een bepaalde exploitatie en voor de betrokken mestsoort de hoeveelheid meststoffen kan bepalen op basis van een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling en deelt daarbij de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling, uitgedrukt in kg N en in kg PO, voor de betrokken mestsoort mee.

Dans un délai de trente jours, la Banque d'engrais fait savoir à l'agriculteur si celui-ci est en mesure de déterminer la quantité d'engrais à partir d'une composition des engrais spécifique à l'exploitation pour une exploitation donnée, et pour le type d'engrais concerné, en indiquant la composition des engrais spécifique à l'exploitation exprimée en kg de N et en kg de PO, pour le type d'engrais concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bijdrage van een EU-land aan het EFSI telt niet mee bij het bepalen van de begrotingsaanpassing onder het preventieve of het correctieve deel van het SGP, aangezien de specifieke doelstellingen eenmalige maatregelen uitsluiten.

les contributions des pays de l’UE à l’EFSI ne seront pas prises en compte pour définir l’ajustement budgétaire, qu’il s’agisse du volet préventif ou correctif du PSC, étant donné que les objectifs spécifiques excluent les mesures ponctuelles.


Hij heeft dus mandaat én opdracht om minimale modaliteiten mee te bepalen en deze te certificeren.

Il a donc pour mandat et pour mission de codéterminer des modalités minimales et de les certifier.


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasse ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail - transférer le travail au soudeur qui finalise le soudage de l'assemblage en communiquant conjointement les points importants concernant la séquence de soudage et le séquencement des opérations Il est lié par ...[+++]


Art. 4. In artikel 7, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° het warme karkasgewicht van een volwassen rund en van een rund dat niet ouder is dan twaalf maanden, uitgedrukt in kilogram, te bepalen, te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen: a) met een ijkeenheid van 0,2 kg of lager voor runderen van 0 tot en met 600,0 kg warm karkasgewicht; b) met een ijkeenheid van 0,5 kg of lager voor runderen vanaf 600,0 kg warm karkasgewicht; "; 2° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° /1 het warme karkasgewicht van een ...[+++]

Art. 4. A l'article 7, alinéa 3, 1°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° de déterminer, d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer le poids de carcasse chaude d'un gros bovin et d'un bovin qui n'a pas plus de douze mois, exprimé en kilogrammes : a) au moyen d'un étalon de 0,2 kg ou moins pour les bovins de 0 à 600,0 kg compris de poids de carcasse chaude ; b) au moyen d'un étalon de 0,5 kg ou moins pour les bovins d'au moins 600,0 kg de poids de carcasse chaude ; » ; 2° il est inséré un point 1° /1 rédigé comme suit : « 1° /1 de dét ...[+++]


In afwijking van de eerste zin en na goedkeuring door de bevoegde autoriteit mag de exploitant in het monitoringplan een geschikte methode voor het bepalen van A CO opnemen op basis van de beste praktijken van de sector, indien de toepassing van meetmethoden onredelijke kosten mee zou brengen.

Par dérogation à la première phrase, et sous réserve de l’approbation de l’autorité compétente, lorsque l’application de méthodes fondées sur la mesure risque d’entraîner des coûts excessifs, l’exploitant peut faire figurer dans le plan de surveillance une méthode appropriée pour déterminer V CO sur la base des meilleures pratiques publiées par l’industrie.


5. De exploitant van een installatie met geringe emissies is vrijgesteld van de eis in artikel 28, lid 2, om voorraadgegevens te bepalen aan het begin en het einde van een verslagperiode, als de voorraadcapaciteit ten minste 5 % bedraagt van het jaarlijkse brandstof- of materiaalverbruik tijdens de verslagperiode, teneinde de onzekerheid met betrekking daartoe mee te rekenen in een onzekerheidsbeoordeling.

5. L’exploitant d’une installation à faible niveau d’émission est dispensé de l’obligation, énoncée à l’article 28, paragraphe 2, de déterminer les données relatives aux stocks au début et à la fin de la période de déclaration afin d’inclure l’incertitude liée aux variations des stocks dans l’évaluation de l’incertitude, lorsque les installations de stockage peuvent contenir au moins 5 % de la consommation annuelle de combustible ou de matière pendant la période de déclaration.


w